老人 lǎorén
lǎorén
noun
an old person; old people; the aged
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '老人')
Contained in
- 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录(萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄) Congrong Lu
- 圜悟老人碧岩录(圜悟老人碧巖錄) Blue Cliff Record
- 紫柏老人集 Collected Works by Zi Bo
- 譬如老人 the simile of the old person
Also contained in
月下老人 、 老人福利 、 木讷老人 、 老人家 、 老人关怀 、 七旬老人 、 老人院 、 圣诞老人 、 百岁老人 、 九旬老人 、 不听老人言,吃亏在眼前
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Causes and Conditions for My Establishing of Social Enterprises 我創辦社會事業的因緣 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 48
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 47
- A New Spring for the Elderly 老人的春天 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 42
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Five Essentials and Five Don'ts for Older People 卷二 無諍的語言 老人五要五不要 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 37
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 33
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 32
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 32
- Lovely Elderly People 可愛的老人 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 28
- 8. Conversion of Family Members - 5. The Path of Providing for the Elderly 捌、佛化家庭篇 五、養老之道 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 26
- Chapter 2: Stages of Life - Older People's Self Love 卷二 生命的層次 ■老人愛己 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 22
Collocations
- 让老人 (讓老人) 讓老人們養成良好的習慣 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for the Elderly 家庭‧倫理 為老人祈願文 — count: 17
- 一个老人 (一個老人) 有一個老人 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 5
- 独居老人 (獨居老人) 使得他們成為寂寞的獨居老人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 — count: 4
- 老人在 (老人在) 只有一個老人在維持秩序 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Custom of Lining Up 排隊的習慣 — count: 4
- 黄石老人 (黃石老人) 獲得黃石老人賜與兵法秘笈 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Gain and Loss 得與失 — count: 3
- 解决老人 (解決老人) 解決老人的問題 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, A New Spring for the Elderly 老人的春天 — count: 3
- 满足老人 (滿足老人) 請滿足老人們的願望吧 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for the Elderly 家庭‧倫理 為老人祈願文 — count: 3
- 这位老人 (這位老人) 這位老人分明是在疑惑臺灣的自由中國和印度沒有邦交 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 2
- 老人要有 (老人要有) 老人要有童心 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Lovely Elderly People 可愛的老人 — count: 2
- 老人一 (老人一) 老人一而再 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Yes and No YES與NO — count: 2