HB Reader

不成 bùchéng

  1. bùchéng adjective unsuccessful
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 无所成就 (Guoyu '不成' 1)
  2. bùchéng adjective will not do / will not work
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 不行 (Guoyu '不成' 2)
  3. bùchéng set phrase don't tell me ...
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 难道 (Guoyu '不成' 3)

Contained in

独木不成林誓不成佛

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Lift Heavy Weights With Ease 星雲日記11~菩薩情懷 舉重若輕(1991/5/15~5/31) 8
Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 Dharma Words - Hsing Yun Dharma Words 法語 ■星雲法語 5
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) 5
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) 5
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Discussion on the Benefit to Yourself and Others of the Six Paramitas 六波羅蜜自他兩利之評析 5
Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 Mahāyānasaṅgraha 攝大乘論 5
Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 4
Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 Writings on the Chan School and Pure Land - Building a Mind-Only Pure Land 禪門淨土篇 建設唯心淨土 4
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 4
Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 3

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
做不成 做不成 要是做不成 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 12
事不成 事不成 何事不成 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 3: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (eight bodies, Vajrapāṇi) 三.三十三身(八部身,執金剛身) 11
不成器 不成器 玉不琢不成器 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Restraint 卷二 修行之道 涵養之道 9
不成问题 不成問題 那便不成問題 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Malaysia 馬來亞 8
不成功 不成功 否則長老大德會認為你學不成功 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 7
无有不成 無有不成 智慧所辦之事無有不成 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 7
铁不成 鐵不成 就怕恨鐵不成鋼 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 Scroll 4: Teaching and Study - Who is Best? 卷四 教導後學 誰最好 6
不成钢 不成鋼 就怕恨鐵不成鋼 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 Scroll 4: Teaching and Study - Who is Best? 卷四 教導後學 誰最好 6
高不成 高不成 最怕的是高不成低不就 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 Fragrant Orchid In a Deep Valley 幽谷蘭香 6
不成低 不成低 最怕的是高不成低不就 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 Fragrant Orchid In a Deep Valley 幽谷蘭香 5

Vocabulary Detail