精舍 jīngshè
-
jīngshè
noun
vihara
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
jīngshè
noun
vihara; hermitage
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vihāra, Pali: vihāra, Japanese: jū, or: shōja, Tibetan: gtsug lag khang; a dwelling or refuge used by monastics in the rainy season (BL 'vihāra'; FGDB '精舍'; Kieschnick and Wiles 2017, vol. 2, p. 37; Kroll 2015 '精' 7, pp. 216-217; SH '精室', p. 427)
Contained in
- 只园精舍(祇園精舍) the Buddha's monastery at Jetavana
- 犍陀俱提精舍 Gandha Kuti
- 佛光精舍 Fo Guang Senior Home
- 象头精舍经(象頭精舍經) Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
- 祇园精舍(祇園精舍) Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
- 佛说象头精舍经(佛說象頭精舍經) Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Fo Shuo Xiang Tou Jingshe Jing
- 频伽精舍校刊大藏经(頻伽精舍校刊大藏經) Pinjia Canon
- 拘赏波俱提精舍(拘賞波俱提精舍) Kosamba Kuti
- 寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道场 6. 精舍 7. 讲堂 8. 伽蓝 9. 兰若 10. 丛林 11. 莲社 12. 佛刹 13. 学舍 14. 念佛会 15. 布教所 16. 居士林(寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道場 6. 精舍 7. 講堂 8. 伽藍 9. 蘭若 10. 叢林 11. 蓮社 12. 佛剎 13. 學舍 14. 念佛會 15. 佈教所 16. 居士林) Structures and Buildings: 1. Hall; 2. Court; 3. Hermitage; 4. Shrine; 5. Dharma center; 6. Archaic term for monastery; 7. Lecture hall; 8. Monastic park; 9. Rural temple; 10. Monastery; 11. Lotus society; 12. Buddhist pillar; 13. Buddhist learning center; 14. Buddha's name recitation center; 15. Buddhist teaching center; 16. Lay Buddhist association
- 竹林精舍 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 1 India - Chapter 3: Establisment of Places of Practice 第一篇 印度篇 第三章 道場的設立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 33
- A Record of Buddhist Kingdoms 佛國記 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 22
- Hong Kong 香港 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 20
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 17
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 15
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 15
- Rahula: Foremost in Esoteric Practices - 9 The Gift of the Monastic System of Administration 羅睺羅--密行第一 (9) 贈送精舍的制度 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 15
- My Establishing Buddhist Places of Practice in Australia and New Zealand 我在澳紐開創佛教道場 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 13
- The Gift of a Vihara (Giving) 贈送精舍制(布施) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 12
- 2. India - Elder Sudatta: Foremost in Generosity 貳、印度 ■檀那第一須達長者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 12
Collocations
- 湖滨精舍 (湖濱精舍) 湖濱精舍山水秀 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 10
- 普门精舍 (普門精舍) 普門精舍 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, When Confronted with Death, Do not be Scared 面臨死亡,不要驚慌 — count: 10
- 祇洹精舍 (祇洹精舍) 佛陀在祇洹精舍的門外 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 9
- 灵鹫精舍 (靈鷲精舍) 我還認識靈鷲精舍的寬林法師 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 6
- 中天精舍 (中天精舍) 中天精舍 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) — count: 5
- 云精舍 (雲精舍) 香雲精舍 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Following the Past and Heralding the Future 星雲日記1~安然自在 承先啟後(1989/9/1~9/30) — count: 4
- 严精舍 (嚴精舍) 福嚴精舍 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 4
- 在精舍 (在精舍) 就在精舍道場裡安居 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 4
- 弘法精舍 (弘法精舍) 還供在弘法精舍 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 4
- 到精舍 (到精舍) 毘舍佉到精舍聽聞佛陀說法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 4