接见 (接見) jiējiàn
-
jiējiàn
verb
to receive; to grant an interview
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '接見'; Guoyu '接見' 1; Mathews 1931 '接見', p. 109) -
jiējiàn
verb
to meet
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '接見' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree 星雲日記1~安然自在 安然自在(1989/7/1~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Between Suffering and Joy 星雲日記14~說忙說閒 苦樂之間(1991/11/16~11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- The Extraordinary and the Not So Extraordinary 了不起與沒有什麼了不起 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Fragmentary Contact with International Leaders 國際領袖們的交往片段 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 3
- Philippines 菲律賓 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
Collocations
- 客堂接见 (客堂接見) 餐後於客堂接見大家 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) — count: 3
- 分别接见 (分別接見) 上午分別接見了張迺彬 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families 星雲日記12~處處無家處處家 處處無家處處家(1991/7/1~7/15) — count: 3
- 办公室接见 (辦公室接見) 跟後就由尼赫魯在他的辦公室接見我們 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 2
- 蒙接见 (蒙接見) 如蒙接見 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 2
- 前往接见 (前往接見) 前往接見難胞人犯 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Joy will Fill the World 將歡喜布滿人間 — count: 2
- 法堂接见 (法堂接見) 分批在法堂接見這一期大專院校畢業剛入佛學院就讀的新生 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Benevolence Spreads over the World 星雲日記13~法無定法 兼善天下(1991/9/16~9/30) — count: 2
- 愿意接见 (願意接見) 尼赫魯先生願意接見來自中華民國的佛教訪問團 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 2
- 接见信徒 (接見信徒) 接見信徒而誤餐 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Life's Mission 星雲日記9~觀心自在 人生使命(1991/2/16~2/28) — count: 2
- 首次接见 (首次接見) 那一次是馬哈地首次接見佛教人士 — Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》, My Affinity with Singapore and Malaysia Buddhist Friends 我與星馬佛教的師友緣 — count: 2
- 接见外国 (接見外國) 第一次接見外國宗教人士 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, The Extraordinary and the Not So Extraordinary 了不起與沒有什麼了不起 — count: 2