声 (聲) shēng
-
shēng
noun
sound
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Barnes, 2007, p. 31; Guoyu '聲' n 1; Unihan '聲') -
shēng
measure word
a measure word for sound (times)
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '聲' n 6) -
shēng
foreign
sheng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used for the sound in mantras and Sanskrit names -
shēng
noun
voice
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 她低声的说 'She said in a low voice.' (Lao She 2003, p. 176; Barnes, 2007, p. 31; Unihan '聲') -
shēng
noun
music
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '聲' n 2) -
shēng
noun
language
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 语言 (Guoyu '聲' n 3) -
shēng
noun
fame; reputation; honor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 名誉 (Guoyu '聲' n 4) -
shēng
noun
a message
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 音信 (Guoyu '聲' n 5) -
shēng
measure word
an utterance
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: A unit to count speech utterances (Guoyu '聲' n 6) -
shēng
noun
a consonant
Domain: Linguistics 语言学 , Subdomain: Phonetics
Notes: In the sense of 声母 (Guoyu '聲' n 7) -
shēng
noun
a tone
Domain: Linguistics 语言学 , Subdomain: Phonetics
Notes: In the sense of 声调, the four tones in Putonghua (Guoyu '聲' n 8) -
shēng
verb
to announce
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '聲' v)
Contained in
- 名声天晓(名聲天曉) Rising Dawn of Success
- 乐声不起(樂聲不起) The music stops
- 谷静风声细 门空鸟语稀(谷靜風聲細 門空鳥語稀) Quiet valleys, and gentle wind whispers; Empty doors, and rare bird chirpings.
- 化应声天(化應聲天) Paranirmita-Vasavartin Heaven
- 声论(聲論) Treatise on Sounds
- 恒河之声(恆河之聲) Sounds of the Ganges River
- 无边音声佛顶(無邊音聲佛頂) Anantasvaraghosa
- 音声(音聲) sound; noise
Also contained in
虚张声势 、 嘶哑声 、 声东击西 、 尾声 、 轻声细语 、 声色 、 声押 、 超声波 、 浊声门擦音 、 嗡嗡声 、 衍声复词 、 吠影吠声 、 拟声 、 中声 、 吱声 、 歌声 、 应声 、 七声音阶 、 一递一声 、 齁声 、 唉声叹气 、 调五声 、 众口同声 、 阒寂无声 、 发嘘声 、 第一声 、 颤声 、 不动声色 、 声旁 、 阳平声 、 小声 、 齐声 、 超声波检查 、 俞正声 、 有声读物 、 声调 、 声誉 、 哨子声 、 声采 、 同声传译 、 拟声词 、 大张声势 、 怨声
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 15: Buddhism and Literature 第八冊 佛教與世學 第十五課 佛教與文學 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 29
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 21
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 17: Buddhism and Music 第八冊 佛教與世學 第十七課 佛教與音樂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 19
- Hindrances of Students of the Path - Part 1: The Five Desires and the Six Dusts 學道者的魔障 第一篇 五欲六塵 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 15
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 15
- Writings on the Chan School and Pure Land - The Essentials of the Teaching of Chanting the Name of the Buddha 禪門淨土篇 念佛法要 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 14
- The World that is not Seen and not Heard 不見不聞的世界 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 13
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 1: The Eighteen Realms and the world Created by Objects Linked in the Mind 佛教的主觀與客觀 第一篇 十八界-心物結合的世間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 12
- Pure Land School - 3. The Patriarchs and Continued Tradition of the Pure Land School 淨土宗 參、淨土宗祖師傳承 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 11
Collocations
- 板声 (板聲) 才知道自己把蛙鳴當成了板聲 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 12
- 言声 (言聲) 但著言聲 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 6
- 寻声 (尋聲) 尋聲自迴去 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 5
- 溪声 (溪聲) 溪聲盡是廣長舌 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Mahāyāna and Hīnayāna 大乘與小乘 — count: 5
- 琴声 (琴聲) 你去把這琴聲取來給我 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 5
- 声香味 (聲香味) 不住聲香味觸法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 布施心應無所住分第四 【譯文 原典 注釋】 — count: 5
- 三声 (三聲) 拿起法螺吹了三聲 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 5
- 同声 (同聲) 方能與實相般若同聲應和 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 3
- 随声 (隨聲) 陸亙大夫隨聲回應 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 佛声 (佛聲) 所以聞佛聲 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Manifest Benefits 1: the Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (holy body) 顯 益 一.三十三身(聖身) — count: 3