倡导 (倡導) chàngdǎo
chàngdǎo
verb
to advocate; to initiate; to propose
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (ABC 'chàngdǎo' 倡導 v, p. 92; CC-CEDICT '倡導'; Guoyu '倡導'; Mathews 1931 '倡導', p. 22)
Contained in
- 哪一家倡导(哪一家倡導) effort of any single tradition
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- My Appraisal of Contemporary Characters 我對當代人物的評議 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 8
- The Meaning of Democratic Freedom and Equality in Humanistic Buddhism - Notes on Refuge in the Triple Gem, the Five Precepts, and the Right to Life 論佛教民主自由平等的真義-----詮釋三皈、五戒及生權的內容 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Writings on Chan School Thought - Systems of Thought 宗門思想篇 思想體系 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 7
- Buddha's Light Newsletter - The Nature of the Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的性質 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: One Flower, One World 星雲日記22~打開心門 一花一世界(1993/4/16~1993/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 6
- Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- My Regard to Buddhism's Tranquil Revolution 我對佛教的寧靜革命 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 5
- The Path of Life 人生路 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 5
- Me and Chan and Pure Land Buddhist Dharma Services - Dividing amongst all Dharmas, Walking in a Chan and Pure Land Buddhist Dharma Service 我與禪淨共修--解在一切佛法 行在禪淨共修 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 5
Collocations
- 倡导和平 (倡導和平) 現在舉世倡導和平 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Human Disasters 人 禍 — count: 3
- 应该倡导 (應該倡導) 因此我們應該倡導歡喜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 3: Great Joy for All 第三講.皆大歡喜 — count: 3
- 佛教倡导 (佛教倡導) 佛教倡導惜緣 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Precious Life 生命的寶貴 — count: 3
- 倡导禅净共修 (倡導禪淨共修) 倡導禪淨共修 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 13: Combined Practice of Chan and Pureland 第十三講.禪淨共修 — count: 2
- 就是倡导 (就是倡導) 就是倡導守法的精神 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 倡导放生 (倡導放生) 佛教主張不殺生進而倡導放生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 — count: 2
- 里倡导 (裡倡導) 釋迦牟尼佛在佛教裡倡導的是平等法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 2
- 社会倡导 (社會倡導) 甚至宗教家應該為社會倡導教育 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Not Studying 不讀書 — count: 2
- 倡导读书 (倡導讀書) 倡導讀書風氣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 14: Assembly and Group Cultivation 第十四講.集會共修 — count: 2
- 先生倡导 (先生倡導) 一直到孫中山先生倡導五族共和 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Harmony Among Races 種族融和 — count: 2