凭 (憑) píng
-
píng
verb
to lean on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 靠 (CC-CEDICT '憑'; Guoyu '憑' v 1; Kroll 2015 '憑' 1, p. 346; Unihan '憑'; XHZD '凭' 1, p. 572) -
píng
verb
to rely on; to depend on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '憑'; Guoyu '憑' v 2; Unihan '憑'; XHZD '凭' 2, p. 572) -
píng
noun
proof; evidence
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '凭' 3, p. 572) -
píng
preposition
based on; by means of; according to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '憑'; Guoyu '憑' v 4; Kroll 2015 '憑' 1a, p. 346; XHZD '凭' 4, p. 572) -
píng
conjunction
no matter how; no matter what
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '憑'; XHZD '凭' 5, p. 572) -
píng
adjective
unsettled; nervous
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '憑' 2, p. 346) -
píng
verb
to ascend; to climb
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '憑' 3, p. 346) -
píng
verb
to wade across water
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '憑' 4, p. 346) -
píng
verb
to solicit; to request
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '憑' 5, p. 346) -
píng
verb
would you please
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 烦请 (Guoyu '憑' v 3) -
píng
noun
belief; pratyaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pratyaya, Japanese: hyuo (BCSD '憑', p. 503; MW 'pratyaya'; Unihan '憑')
Contained in
- 批凭式(批憑式) extension of travel permit
Also contained in
牡丹虽好,全凭绿叶扶持 、 凭着 、 口说无凭 、 凭什么 、 凭藉 、 凭票入场 、 真凭实据 、 凭阑 、 凭条 、 凭依 、 凭吊 、 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 、 听凭 、 凭轼结辙 、 凭倚 、 凭单 、 文凭 、 凭据 、 任凭 、 美国存托凭证 、 凭靠 、 凭准 、 凭栏 、 凭祥 、 凭眺 、 凭祥市 、 凭信 、 凭陵 、 凭证 、 存托凭证 、 凭借 、 凭照 、 凭本能做事 、 依凭 、 凭恃 、 凭空 、 凭仗 、 凭空捏造 、 凭险
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: The Essentials of Work - Excercises and Undertakings 卷三 工作之要 運動與事業 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 4
- Buddhism and Combining Languages 佛教與聯語 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 3
- The Path to Establishing Buddhist Youth Success (2) 佛教青年成功立業之道(二) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 3
- One Side of Courage 勇敢的一面 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 2: Biographies of Eminent Monks Going West 第二篇 中國篇 第二章 西行高僧傳 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Volume 10: Religion Overview - Class 9: Outline of Protestantism 第十冊 宗教概說 第九課 耶穌教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Skilfully Beckoning a Disaster 機巧招禍 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 3
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 3 佛教的前途在那裏 第三篇 佛教的前途在那裏(第三講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- How to Build Humanistic Buddhism - 3 The Modernization of Buddhism (Speech at the Taiwan Provincial Government National Studies Research Institute) 如何建設人間佛教 第三篇 佛教的現代化(講於臺灣省政府國學研習會) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation 星雲日記31~守心轉境 守心轉境(1994/9/1~1994/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 全凭 (全憑) 全憑心地用功夫 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 — count: 13
- 要凭 (要憑) 人生的球場要憑力道的均勻 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 13
- 凭添 (憑添) 又憑添苦惱 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家 — count: 12
- 凭一 (憑一) 只憑一張三寸不爛之舌而已 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 8
- 单凭 (單憑) 實在不能單憑相貌來看人哩 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 7
- 凭一时 (憑一時) 只憑一時衝動 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Courage 勇 氣 — count: 6
- 光凭 (光憑) 光憑言行不能給予德化 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Beauty of Magnanimity 寬恕之美 — count: 6
- 凭个人 (憑個人) 不能但憑個人的好惡而對屬下有不公的賞罰 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Leaders' Path 卷二 修行之道 領導人之道 — count: 5
- 凭力道 (憑力道) 人生的球場要憑力道的均勻 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 4
- 凭恢宏 (憑恢宏) 商場的競爭要憑恢宏的氣度 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 4