颂 (頌) sòng
-
sòng
verb
to praise; to laud; to acclaim
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Wade-Giles: sung; in the sense of 颂扬 or 赞美 (ABC 2 'sòng' 1; Giles 1892 '頌'; GHC '颂' 1; Kroll 2015 '頌' 1, p. 431; Unihan '頌') -
sòng
proper noun
Song; Hymns
Domain: Literature 文学 , Subdomain: China
Notes: Song is a section of the Shijing 诗经, an early collection of Chinese poems from circa 1000 to 600 BCE. Song contains poems that are thought to have been recited during religious ceremonies (GHC '颂' 3; Idema and Haft 1997, p. 94; Kroll 2015 '頌' 1b, p. 431). -
sòng
noun
a hymn; an ode; a eulogy
Domain: Literature 文学
Notes: (ABC 2 'sòng' 2; Li 2017, p. 163; Giles 1892 '頌'; GHC '颂' 4; Kroll 2015 '頌' 1a, p. 431; Unihan '頌') -
sòng
noun
a speech in praise of somebody
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 2 'sòng' 3; Giles 1892 '頌') -
sòng
noun
a divination
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '頌' 2, p. 431; GHC '颂' 2) -
sòng
verb
to recite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 诵 (GHC '颂' 5; Kroll 2015 '頌' 3, p. 431) -
sòng
verb
1. ode; 2. praise
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
sòng
noun
verse; gāthā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gāthā, or: śloka, Tibetan: tshigs su bcad pa (BCSD '頌', p. 1264; Mahāvyutpatti 'ślokaḥ'; MW 'gāthā'; SH '頌', p. 418)
Contained in
- 法集要颂经(法集要頌經) Fa Ji Yao Song Jing; Dharmapada; Dhammapada
- 新译华严经七处九会颂释章(新譯華嚴經七處九會頌釋章) Xin Yi Huayan Jing Qi Chu Jiu Hui Song Shi Zhang
- 注华严经题法界观门颂(註華嚴經題法界觀門頌) Zhu Huayan Jing Ti Fajie Guan Men Song
- 根本说一切有部毘奈耶颂(根本說一切有部毘奈耶頌) Mūlasarvāstivādavinayakārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Song
- 十二部经; 1. 长行 2. 重颂 3. 孤起 4. 譬喻5. 因缘 6. 无问自说 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方广 11. 论议 12. 授记(十二部經; 1. 長行 2. 重頌 3. 孤起 4. 譬喻5. 因緣 6. 無問自說 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方廣 11. 論議 12. 授記) Twelve Divisions of Sutras: 1. Sutra (discourses); 2. Geya (repeated verses); 3. Gatha (verses); 4. Avadana (parables); 5. Nidana (expositions of causes); 6. Udana (unprompted teachings); 7. Jataka (stories of the Buddha’s previous lives); 8. Itivrttaka (stories of the disciples’ previous lives); 9. Abdhutadharma (miracles); 10. Vaipulya (profound teachings); 11. Upadesa (debates); 12. Vyakarana (prophecies)
- 数论颂(數論頌) Samkhya Karika
- 止观门论颂(止觀門論頌) Zhi Guan Men Lun Song
- 佛说五十颂圣般若波罗蜜经(佛說五十頌聖般若波羅蜜經) Fo Shuo Wushi Song Sheng Boreboluomi Jing; Bhagavatīprajñāpāramitāpañcaśatikasūtra
- 因缘心论颂因缘心论释(因緣心論頌因緣心論釋) Yinyuan Xin Lun Song Yinyuan Xin Lun Shi
- 三宝颂(三寶頌) Ode to the Triple Gem
- 根本说一切有部毘奈耶尼陀那目得迦摄颂(根本說一切有部毘奈耶尼陀那目得迦攝頌) Mūlasarvāstivādavinayanidānamātṛkākārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Nituona Mu De Jia She Song
- 颂古(頌古) songgu; attached verse
- 圣八千颂般若一百八名经(聖八千頌般若一百八名經) Aṣṭa sāhasrikā prajñāpāramitā sūtra
- 讽颂(諷頌) gatha; detached verse
- 十牛图颂(十牛圖頌) Verses for the Pictures of the Ten Ox
- 唯识三十论颂(唯識三十論頌) Triṃśikākārikā; Weishi San Shi Lun Song
- 禅宗颂古(禪宗頌古) Chan school attached verses
- 龙树菩萨劝诫王颂(龍樹菩薩勸誡王頌) Suhṛllekha; In Praise of Nagarjuna Admonishing the King
- 住鼎州梁山廓庵和尚十牛图颂并序(住鼎州梁山廓庵和尚十牛圖頌并序) Verses and Prefaces for Pictures of the Ten Ox by Monk Kuo'an of Liangshan at Dingzhou
- 辩中边论颂(辯中邊論頌) Madhyāntavibhāṅgakārikā; Bian Zhong Bian Lun Song
- 百千颂大集经地藏菩萨请问法身赞(百千頌大集經地藏菩薩請問法身讚) Bai Qian Song Da Ji Jing Dizang Pusa Qingwen Fashen Zan
- 不重颂偈(不重頌偈) gatha; detached verse
- 贤圣集伽陀一百颂(賢聖集伽陀一百頌) Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song
- 六十颂如理论(六十頌如理論) Yuktiṣaṣṭikākārikā; Sixty Verses of Reasoning
- 广大发愿颂(廣大發願頌) Guangda Fa Yuan Song
- 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录(萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄) Congrong Lu
- 颂扬(頌揚) to eulogize; to praise ; to praise
- 造颂(造頌) gatha; detached verse
- 圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论(聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論) Bhagavatīprajñāparamitānavaślokapiṇḍārtha; Sheng Fomu Boreboluomiduo Jiu Song Jing Yi Lun
- 偈颂(偈頌) a gatha; a chant
- 歌颂(歌頌) to eulogize ; singing together; a song of praise; saṃgīti
- 略明般若末后一颂赞述(略明般若末後一頌讚述) Lue Ming Bore Mo Hou Yi Song Zan Shu
- 般若三百颂(般若三百頌) triśatikāprajñāpāramitā; Perfection of Wisdom in 300 Verses
- 万人歌颂伟大的佛陀音乐会(萬人歌頌偉大的佛陀音樂會) Praise the Buddha Grand Concert
- 颂吽度母(頌吽度母) Raganisudana Tara
- 一加一颂 1. 一晓一天明 2. 一天一日行 3. 一路一条道 4. 一往一来去 5. 一点一开始 6. 一笔一幅画 7. 一手一片天 8. 一笑一欢喜 9. 一生一条命 10. 一人一颗心 11. 一句一赞歎 12. 一家一合相 13. 一默一声雷 14. 一事一种理 15. 一诺一千金 16. 一小一无限 17. 一念一禅法 18. 一空一切色 19. 一花一世界 20. 一叶一如来(一加一頌 1. 一曉一天明 2. 一天一日行 3. 一路一條道 4. 一往一來去 5. 一點一開始 6. 一筆一幅畫 7. 一手一片天 8. 一笑一歡喜 9. 一生一條命 10. 一人一顆心 11. 一句一讚歎 12. 一家一合相 13. 一默一聲雷 14. 一事一種理 15. 一諾一千金 16. 一小一無限 17. 一念一禪法 18. 一空一切色 19. 一花一世界 20. 一葉一如來) Every One Thing 1. Every dawn breaks into a sunrise.
- 圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经(聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經) Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka
- 阿毘达磨俱舍论本颂(阿毘達磨俱舍論本頌) Abhidharmakośakārikā; Apidamo Jushe Lun Ben Song
- 赞法界颂(讚法界頌) Dharmadhātustotra; Zan Fajie Song
- 圣八千颂般若一百八名真实(聖八千頌般若一百八名真實) Aṣṭa sāhasrikā prajñāpāramitā sūtra
- 事师法五十颂释(事師法五十頌釋) Explanation of Fifty Verses in the Service of Teachers
Also contained in
可颂 、 颂辞 、 颂赞 、 周颂 、 圣诞颂 、 苏颂 、 祝颂 、 颂词 、 巴颂管 、 歌功颂德
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Twenty Stanzas Proving Representation Only Verses 唯識三十論頌 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 20
- Twenty Stanzas Proving Representation Only 唯識二十論 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 19
- Eight Kinds of Consciousness Practices Chant 八識規矩頌 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 14
- Vignanavada - 2. A Brief Explanation of the Foundational Sutras and Commentaries 唯識宗 貳、唯識宗所依經論略釋 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 12
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 12
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 3: Four Kinds of Wisdom - The Wisdom Essential to Becoming a Buddha 佛教的主觀與客觀 第三篇 轉識成智─成佛必備的智慧 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 11
- Vignanavada - 1. Continued Tradition and Development of the Vignanavada 唯識宗 壹、唯識宗的傳承與發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 10
- Hymns - Seven Syllable 頌 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 9
- Section 1 India - Chapter 8: Practice of the Bodhisattva Path 第一篇 印度篇 第八章 菩薩道的實踐 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 9
- 7. Etiquette - 8. Protocol for Letters 柒、生活禮儀篇 八、書信的禮儀 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 8
Collocations
- 无相颂 (無相頌) 無相頌 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 31
- 顺颂 (順頌) 順頌 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: Settling One’s Mind and Establishing One’s Role 星雲日記2~創造全面的人生 安心立命(1989/12/1~12/15) — count: 23
- 三十颂 (三十頌) 三十頌 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 18
- 唱颂 (唱頌) 會議結束前唱頌國際佛光會會歌 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Joy of Being Busy 星雲日記24~收支平篌的人生 忙碌的喜悅(1993/8/1~1993/8/15) — count: 17
- 颂曰 (頌曰) 傅大士頌曰 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 13
- 敬颂 (敬頌) 敬頌 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Fate has a Hold on Me 星雲日記13~法無定法 命運操之在我(1991/10/16~10/31) — count: 10
- 颂说 (頌說) 無相頌說 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 王颂 (王頌) 勸誡王頌 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Past and Present in the Establishment of Buddhist Schools 佛教興學的往事與未來 — count: 6
- 十万颂 (十萬頌) 各有十萬頌 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 9: The Artist Asvaghosa 第三冊 菩薩行證 第九課 藝術家馬鳴菩薩 — count: 6
- 二十颂 (二十頌) 二十頌 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 5