容貌 róngmào
róngmào
noun
countenance; personage
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '容貌'; Guoyu '容貌')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The First Thing in Life 卷一 生活的佛教 人生的第一 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 4
- Chapter 11: The Greatest Temptation 第十一章 最大的誘惑 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 3
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - The Beauty of Women (1) 卷二 傳家之寶 女性之美(一) Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 3
- Scroll 3: How to Make Daily Improvements - The Meaning of Majestic Presence 卷三 如何日日增上 何謂威儀 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 3
- A Buddhist View of Women 佛教的女性觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 3
- The Beauty of Incompleteness 缺陷美 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 2
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - The Meaning of Reality 卷一 政治人的胸懷 真正的內涵 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
- Using Appearance to Attract People (Repentance) 以貌取人(懺悔) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 15: The Elements of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十五課 僧團的組成 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- To Enhance One's Looks and Mind 美容與美心 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 2
Collocations
- 容貌端正 (容貌端正) 女人容貌端正者不名美人 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 3: Two Vows 三.二求願 — count: 11
- 容貌丑陋 (容貌醜陋) 言其容貌醜陋也 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 尊重正法平等流布分第十二 【譯文 原典 注釋】 — count: 7
- 容貌美丽 (容貌美麗) 也常以容貌美麗為優先 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - Equal Dharmas 卷一 佛教的理念 平等法 — count: 6
- 美化容貌 (美化容貌) 美化容貌之外 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - A Blueprint for a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的藍圖 — count: 5
- 殊胜容貌 (殊勝容貌) 係轉輪聖王及佛之應化身所具足之三十二種殊勝容貌與微妙形相 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Dharma body is without Laksana - Part 26 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 法身遍滿觀想不得分第二十六 【譯文 原典 注釋】 — count: 4
- 容貌出色 (容貌出色) 一般人以容貌出色動人為魅力 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Charisma 散發魅力 — count: 4
- 人容貌 (人容貌) 有的人容貌醜陋 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 3
- 容貌庄严 (容貌莊嚴) 容貌莊嚴 — Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, The Sphere of Nirvana 涅槃之後的境界 — count: 3
- 容貌如此 (容貌如此) 怎麼和自己的容貌如此的相像 — Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, A Buddhist View on Rebirth 佛教對輪迴的看法 — count: 2
- 容貌憔悴 (容貌憔悴) 容貌憔悴 — Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Life and Morality 生活與道德 — count: 2