肯 kěn
-
kěn
verb
to agree; to consent; to be willing
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '肯') -
kěn
auxiliary verb
to agree; to consent; to be willing
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 肯 is used in this sense as a modal auxiliary verb in Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 122; Sun 2006, loc. 1723).
Contained in
- 您要有愿心 世界无远近 您要肯发心 人间无苦乐(您要有願心 世界無遠近 您要肯發心 人間無苦樂) Once you have vows, The entire world will reach out to you; Once you have aspirations, The world shall be without suffering or joy.
- 能受苦方为志士 肯吃亏必是福人(能受苦方為志士 肯吃虧必是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 能接受就能进步 肯承担必可成功(能接受就能進步 肯承担必可成功) Willingness to accept leads to improvement ; Willingness to shoulder responsibility leads to success.
- 问菩萨为何倒坐 叹众生不肯回头(問菩薩為何倒坐 嘆眾生不肯回頭) One asks why the bodhisattva is sitting backwards; He sighs about beings refusing to change direction.
- 华严经:对自己要能不忘初心 维摩经:对国家要做不请之友 八大人觉经:对朋友要肯不念旧恶 大乘起信论:对社会要懂不变随缘(華嚴經:對自己要能不忘初心 維摩經:對國家要做不請之友 八大人覺經:對朋友要肯不念舊惡 大乘起信論:對社會要懂不變隨緣) 1. According to the Avatamsaka Sutra: Never forget one's own initial vows. 2. According to the Vimalakirti Sutra: Be an invited helper to one's country. 3. According to the Sutra on Eight Realizations of the Great Beings: Never hold a grudge against a friend. 4. According to the Commentary on the Awakening of Faith in the Mahayana: Remain unchanged while following conditions as a member of society.
- 能接受就能接受 肯承担必可成功 Willingness to accept leads to acceptance; Willingness to shoulder responsibility leads to success.
- 能吃苦方为志士 肯吃亏即是福人(能吃苦方為志士 肯吃虧即是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 肯定生命的价值 诚实评估自己 涵养清明的心境 勇于面对现实(肯定生命的價值 誠實評估自己 涵養清明的心境 勇於面對現實) Recognize the value of life. Evaluate yourself with honesty. Nurture a mind of clarity. Confront reality with courage.
- 自我肯定 self-recognition
- 只要有悲心 世间无善恶 只要有慧心 人生无痴迷 只要肯发心 人间无难事 只要有愿心 地球无远近(只要有悲心 世間無善惡 只要有慧心 人生無痴迷 只要肯發心 人間無難事 只要有願心 地球無遠近) In this world, there is no good or bad in the eyes of compassion. In life, there is no ignorance or delusion in the eyes of wisdom. In this world, nothing is impossible in the face of aspiration. In this universe, there is no close or afar in the eyes of great vows.
- 做大事要有魄力 做小事要有细心 做难事要肯忍耐 做善事要有恒心(做大事要有魄力 做小事要有細心 做難事要肯忍耐 做善事要有恆心) Accomplish great things with boldness, Tend to details with attentiveness, Confront challenges with patience, Conduct charitable deeds with determination.
- 肯定自我 have faith in ourselves
Also contained in
阿肯色 、 尚未肯决 、 肯塔基州 、 肯普索恩 、 真肯定句 、 肯亚 、 肯塔基 、 假肯定句 、 不肯 、 肯尼亚先令 、 肯沃伦 、 肯德拉 、 麦肯锡 、 肯尼迪角 、 郎肯循环 、 林肯 、 肯定 、 肯尼迪航天中心 、 中肯 、 阿肯色大学 、 肯定句 、 发言中肯 、 杰奎琳·肯尼迪 、 肯帕德湾 、 阿肯色州 、 基孔肯雅热 、 林肯郡 、 肯尼迪 、 肯尼亚 、 肯德基炸鸡 、 肯德基 、 首肯 、 肯定并例句 、 库肯霍夫公园 、 肯綮 、 斯托肯立石圈 、 萨尔布吕肯 、 宁肯 、 肯特
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 11
- Chapter 27: “Can” and “Cannot” 【二十七說】「可」與「不可」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 10
- Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 10
- Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 9
- Chapter 1: Don't Take Lightly - What Should I Do if I Loose my Job? 卷一 不可輕 失業怎麼辦? Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 8
- Scrap Copper and Rusty Iron can also Make Steel 破銅爛鐵也能成鋼 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 8
- Fundamental Ideas of Humanistic Buddhism - 人間佛教的基本思想 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 6
- Writings on Chan School Thought - Dharma Gates for Cultivation 宗門思想篇 法門修持 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Rely on the Dharma 星雲日記6~不請之友 依法不依人(1990/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 6
- Humanistic Buddhism Thought 人間佛教的思想 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 6
Collocations
- 肯发心 (肯發心) 如果人人肯發心為人 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 要肯 (要肯) 要肯承擔 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 6
- 肯做 (肯做) 肯做一些環保工作 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 5
- 肯给 (肯給) 誰肯給人 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 肯接受 (肯接受) 他也因此才肯接受 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 — count: 5
- 肯忏悔 (肯懺悔) 一定要到甚麼時候才肯懺悔呢 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 肯努力 (肯努力) 只要你肯努力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織 — count: 3
- 没有人肯 (沒有人肯) 但是都沒有人肯去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 — count: 3
- 肯勤劳 (肯勤勞) 其實只要自己肯勤勞 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 — count: 3
- 肯布施 (肯布施) 肯布施一點歡喜給別人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 3