Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Gold Body Struck by Disaster (Compassion) 金身受災(慈悲)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的金容聖身
2 7 jīn gold 佛陀的金容聖身
3 7 jīn money 佛陀的金容聖身
4 7 jīn Jin; Kim 佛陀的金容聖身
5 7 jīn Kangxi radical 167 佛陀的金容聖身
6 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 佛陀的金容聖身
7 7 jīn metal 佛陀的金容聖身
8 7 jīn hard 佛陀的金容聖身
9 7 jīn a unit of money in China in historic times 佛陀的金容聖身
10 7 jīn golden; gold colored 佛陀的金容聖身
11 7 jīn a weapon 佛陀的金容聖身
12 7 jīn valuable 佛陀的金容聖身
13 7 jīn metal agent 佛陀的金容聖身
14 7 jīn cymbals 佛陀的金容聖身
15 7 jīn Venus 佛陀的金容聖身
16 7 jīn gold; hiranya 佛陀的金容聖身
17 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 佛陀的金容聖身
18 7 róng to hold; to contain 佛陀的金容聖身
19 7 róng appearance; look; countenance 佛陀的金容聖身
20 7 róng capacity 佛陀的金容聖身
21 7 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 佛陀的金容聖身
22 7 róng to excuse; to forgive; to pardon 佛陀的金容聖身
23 7 róng to decorate; to adorn 佛陀的金容聖身
24 7 róng to permit 佛陀的金容聖身
25 7 róng Rong 佛陀的金容聖身
26 7 róng without effort 佛陀的金容聖身
27 7 róng Tolerance 佛陀的金容聖身
28 7 róng to make room; give way; avakāśa 佛陀的金容聖身
29 6 一次 yīcì one-time; first; first time; once; primary 一次是行走軻地羅山的時候
30 6 一次 yīcì linear 一次是行走軻地羅山的時候
31 6 other; another; some other 從他的金容聖身的上面
32 6 other 從他的金容聖身的上面
33 6 tha 從他的金容聖身的上面
34 6 ṭha 從他的金容聖身的上面
35 6 other; anya 從他的金容聖身的上面
36 5 zài in; at 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
37 5 zài to exist; to be living 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
38 5 zài to consist of 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
39 5 zài to be at a post 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
40 5 zài in; bhū 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
41 5 災害 zāihài disastrous damage; scourge 仍有不少的災害發生
42 4 聖身 shèngshēn ārya; a faithful man 佛陀的金容聖身
43 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
44 4 zhù outstanding 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
45 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
46 4 zhuó to wear (clothes) 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
47 4 zhe expresses a command 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
48 4 zháo to attach; to grasp 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
49 4 zhāo to add; to put 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
50 4 zhuó a chess move 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
51 4 zhāo a trick; a move; a method 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
52 4 zhāo OK 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
53 4 zháo to fall into [a trap] 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
54 4 zháo to ignite 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
55 4 zháo to fall asleep 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
56 4 zhuó whereabouts; end result 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
57 4 zhù to appear; to manifest 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
58 4 zhù to show 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
59 4 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
60 4 zhù to write 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
61 4 zhù to record 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
62 4 zhù a document; writings 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
63 4 zhù Zhu 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
64 4 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
65 4 zhuó to arrive 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
66 4 zhuó to result in 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
67 4 zhuó to command 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
68 4 zhuó a strategy 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
69 4 zhāo to happen; to occur 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
70 4 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
71 4 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
72 4 zhe attachment to 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
73 4 wéi to act as; to serve 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
74 4 wéi to change into; to become 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
75 4 wéi to be; is 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
76 4 wéi to do 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
77 4 wèi to support; to help 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
78 4 wéi to govern 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
79 4 zhōng middle 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
80 4 zhōng medium; medium sized 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
81 4 zhōng China 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
82 4 zhòng to hit the mark 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
83 4 zhōng midday 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
84 4 zhōng inside 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
85 4 zhōng during 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
86 4 zhōng Zhong 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
87 4 zhōng intermediary 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
88 4 zhōng half 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
89 4 zhòng to reach; to attain 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
90 4 zhòng to suffer; to infect 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
91 4 zhòng to obtain 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
92 4 zhòng to pass an exam 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
93 4 zhōng middle 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
94 4 ér Kangxi radical 126 而他卻萬年常青
95 4 ér as if; to seem like 而他卻萬年常青
96 4 néng can; able 而他卻萬年常青
97 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而他卻萬年常青
98 4 ér to arrive; up to 而他卻萬年常青
99 4 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀在行路的時候
100 4 時候 shíhou time 佛陀在行路的時候
101 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在行路的時候
102 4 時候 shíhou a specific period of time 佛陀在行路的時候
103 3 infix potential marker 不病不老
104 3 真理 zhēnlǐ truth 就是這世間真理的說明
105 3 真理 zhēnlǐ Truth 就是這世間真理的說明
106 3 相好 xiānghǎo to be intimate; to be close friends 是那麼相好莊嚴
107 3 人間 rénjiān the human world; the world 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
108 3 人間 rénjiān human world 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
109 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
110 2 liǎng two 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
111 2 liǎng a few 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
112 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
113 2 波斯匿王 Bōsīnì wáng King Prasenajit; Pasenadi 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
114 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
115 2 jiù to assume 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
116 2 jiù to receive; to suffer 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
117 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
118 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
119 2 jiù to accomplish 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
120 2 jiù to go with 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
121 2 jiù to die 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
122 2 zhàn war; fighting; battle 婆羅門的戰遮女
123 2 zhàn to fight 婆羅門的戰遮女
124 2 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 婆羅門的戰遮女
125 2 zhàn Zhan 婆羅門的戰遮女
126 2 zhàn to debate; to dispute 婆羅門的戰遮女
127 2 zhàn to battle; yudh 婆羅門的戰遮女
128 2 提婆達多 típódáduō Devadatta 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
129 2 cóng to follow 從他的金容聖身的上面
130 2 cóng to comply; to submit; to defer 從他的金容聖身的上面
131 2 cóng to participate in something 從他的金容聖身的上面
132 2 cóng to use a certain method or principle 從他的金容聖身的上面
133 2 cóng something secondary 從他的金容聖身的上面
134 2 cóng remote relatives 從他的金容聖身的上面
135 2 cóng secondary 從他的金容聖身的上面
136 2 cóng to go on; to advance 從他的金容聖身的上面
137 2 cōng at ease; informal 從他的金容聖身的上面
138 2 zòng a follower; a supporter 從他的金容聖身的上面
139 2 zòng to release 從他的金容聖身的上面
140 2 zòng perpendicular; longitudinal 從他的金容聖身的上面
141 2 second-rate 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
142 2 second; secondary 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
143 2 temporary stopover; temporary lodging 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
144 2 a sequence; an order 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
145 2 to arrive 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
146 2 to be next in sequence 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
147 2 positions of the 12 Jupiter stations 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
148 2 positions of the sun and moon on the ecliptic 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
149 2 stage of a journey 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
150 2 ranks 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
151 2 an official position 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
152 2 inside 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
153 2 to hesitate 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
154 2 secondary; next; tatas 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
155 2 色身 sè shēn Physical Body 他有為的色身
156 2 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 他有為的色身
157 2 dào to arrive 命阿難尊者到村中乞求牛乳
158 2 dào to go 命阿難尊者到村中乞求牛乳
159 2 dào careful 命阿難尊者到村中乞求牛乳
160 2 dào Dao 命阿難尊者到村中乞求牛乳
161 2 dào approach; upagati 命阿難尊者到村中乞求牛乳
162 2 bèi back [of the body] 一次背痛
163 2 bèi back side 一次背痛
164 2 bèi behind 一次背痛
165 2 bèi to betray 一次背痛
166 2 capital city 他們都得到不幸的果報
167 2 a city; a metropolis 他們都得到不幸的果報
168 2 dōu all 他們都得到不幸的果報
169 2 elegant; refined 他們都得到不幸的果報
170 2 Du 他們都得到不幸的果報
171 2 to establish a capital city 他們都得到不幸的果報
172 2 to reside 他們都得到不幸的果報
173 2 to total; to tally 他們都得到不幸的果報
174 2 世間 shìjiān world; the human world 就是這世間真理的說明
175 2 世間 shìjiān world 就是這世間真理的說明
176 2 yòu Kangxi radical 29 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
177 2 zēng great-grand 曾遇到二次災害
178 2 zēng Zeng 曾遇到二次災害
179 2 céng layered; tiered; storied 曾遇到二次災害
180 2 zēng to add to; to increase 曾遇到二次災害
181 2 céng deep 曾遇到二次災害
182 2 xià bottom 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
183 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
184 2 xià to announce 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
185 2 xià to do 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
186 2 xià to withdraw; to leave; to exit 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
187 2 xià the lower class; a member of the lower class 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
188 2 xià inside 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
189 2 xià an aspect 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
190 2 xià a certain time 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
191 2 xià to capture; to take 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
192 2 xià to put in 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
193 2 xià to enter 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
194 2 xià to eliminate; to remove; to get off 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
195 2 xià to finish work or school 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
196 2 xià to go 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
197 2 xià to scorn; to look down on 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
198 2 xià to modestly decline 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
199 2 xià to produce 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
200 2 xià to stay at; to lodge at 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
201 2 xià to decide 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
202 2 xià to be less than 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
203 2 xià humble; lowly 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
204 2 xià below; adhara 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
205 2 xià lower; inferior; hina 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
206 2 永恒 yǒnghéng eternal; everlasting 諸佛如來的永恒之身是法身
207 2 cūn village 命阿難尊者到村中乞求牛乳
208 2 cūn uncouth; vulgar 命阿難尊者到村中乞求牛乳
209 2 cūn to contradict 命阿難尊者到村中乞求牛乳
210 2 cūn village; grama 命阿難尊者到村中乞求牛乳
211 2 zhī to go 適逢饑饉之年
212 2 zhī to arrive; to go 適逢饑饉之年
213 2 zhī is 適逢饑饉之年
214 2 zhī to use 適逢饑饉之年
215 2 zhī Zhi 適逢饑饉之年
216 2 遇到 yùdào to meet; to run into 曾遇到二次災害
217 2 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 佛陀的災難迫害是不要緊的
218 2 zhē to cover up; to hide; to conceal 婆羅門的戰遮女
219 2 zhē an umbrella 婆羅門的戰遮女
220 2 zhē to shield; to protect; to obstruct 婆羅門的戰遮女
221 2 zhē to distinguish between 婆羅門的戰遮女
222 2 zhē to entrust 婆羅門的戰遮女
223 2 zhě to avoid 婆羅門的戰遮女
224 2 zhě to cover a fault 婆羅門的戰遮女
225 2 zhē ca 婆羅門的戰遮女
226 2 xīn heart [organ] 心已決定
227 2 xīn Kangxi radical 61 心已決定
228 2 xīn mind; consciousness 心已決定
229 2 xīn the center; the core; the middle 心已決定
230 2 xīn one of the 28 star constellations 心已決定
231 2 xīn heart 心已決定
232 2 xīn emotion 心已決定
233 2 xīn intention; consideration 心已決定
234 2 xīn disposition; temperament 心已決定
235 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心已決定
236 2 bèi a quilt 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
237 2 bèi to cover 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
238 2 bèi a cape 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
239 2 bèi to put over the top of 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
240 2 bèi to reach 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
241 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
242 2 bèi Bei 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
243 2 to drape over 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
244 2 to scatter 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
245 2 有為 yǒuwèi posessing action 他有為的色身
246 2 有為 yǒuwèi samskrta; conditioned 他有為的色身
247 2 生起 shēngqǐ cause; arising 很容易生起疑惑
248 2 suǒ a few; various; some 這是天上人間所沒有的
249 2 suǒ a place; a location 這是天上人間所沒有的
250 2 suǒ indicates a passive voice 這是天上人間所沒有的
251 2 suǒ an ordinal number 這是天上人間所沒有的
252 2 suǒ meaning 這是天上人間所沒有的
253 2 suǒ garrison 這是天上人間所沒有的
254 2 suǒ place; pradeśa 這是天上人間所沒有的
255 2 female; feminine 婆羅門的戰遮女
256 2 female 婆羅門的戰遮女
257 2 Kangxi radical 38 婆羅門的戰遮女
258 2 to marry off a daughter 婆羅門的戰遮女
259 2 daughter 婆羅門的戰遮女
260 2 soft; feminine 婆羅門的戰遮女
261 2 the Maiden lunar lodging 婆羅門的戰遮女
262 2 woman; nārī 婆羅門的戰遮女
263 2 daughter; duhitṛ 婆羅門的戰遮女
264 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 命阿難尊者到村中乞求牛乳
265 2 zhǐ to point 曾當面指著佛陀的金容
266 2 zhǐ finger 曾當面指著佛陀的金容
267 2 zhǐ to indicate 曾當面指著佛陀的金容
268 2 zhǐ to make one's hair stand on end 曾當面指著佛陀的金容
269 2 zhǐ to refer to 曾當面指著佛陀的金容
270 2 zhǐ to rely on; to depend on 曾當面指著佛陀的金容
271 2 zhǐ toe 曾當面指著佛陀的金容
272 2 zhǐ to face towards 曾當面指著佛陀的金容
273 2 zhǐ to face upwards; to be upright 曾當面指著佛陀的金容
274 2 zhǐ to take responsibility for 曾當面指著佛陀的金容
275 2 zhǐ meaning; purpose 曾當面指著佛陀的金容
276 2 zhǐ to denounce 曾當面指著佛陀的金容
277 2 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令一切眾生知道業報不失
278 2 lìng to issue a command 欲令一切眾生知道業報不失
279 2 lìng rules of behavior; customs 欲令一切眾生知道業報不失
280 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令一切眾生知道業報不失
281 2 lìng a season 欲令一切眾生知道業報不失
282 2 lìng respected; good reputation 欲令一切眾生知道業報不失
283 2 lìng good 欲令一切眾生知道業報不失
284 2 lìng pretentious 欲令一切眾生知道業報不失
285 2 lìng a transcending state of existence 欲令一切眾生知道業報不失
286 2 lìng a commander 欲令一切眾生知道業報不失
287 2 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令一切眾生知道業報不失
288 2 lìng lyrics 欲令一切眾生知道業報不失
289 2 lìng Ling 欲令一切眾生知道業報不失
290 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令一切眾生知道業報不失
291 2 善覺王 shànjuéwáng King Suprabuddha; Suppabuddha 拘利城的善覺王
292 2 bitterness; bitter flavor 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
293 2 hardship; suffering 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
294 2 to make things difficult for 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
295 2 to train; to practice 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
296 2 to suffer from a misfortune 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
297 2 bitter 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
298 2 grieved; facing hardship 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
299 2 in low spirits; depressed 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
300 2 painful 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
301 2 suffering; duḥkha; dukkha 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
302 2 迫害 pòhài to persecute 佛陀的災難迫害是不要緊的
303 2 法身 Fǎshēn Dharma body 諸佛如來的永恒之身是法身
304 2 法身 fǎshēn Dharma Body 諸佛如來的永恒之身是法身
305 2 mìng life 命阿難尊者到村中乞求牛乳
306 2 mìng to order 命阿難尊者到村中乞求牛乳
307 2 mìng destiny; fate; luck 命阿難尊者到村中乞求牛乳
308 2 mìng an order; a command 命阿難尊者到村中乞求牛乳
309 2 mìng to name; to assign 命阿難尊者到村中乞求牛乳
310 2 mìng livelihood 命阿難尊者到村中乞求牛乳
311 2 mìng advice 命阿難尊者到村中乞求牛乳
312 2 mìng to confer a title 命阿難尊者到村中乞求牛乳
313 2 mìng lifespan 命阿難尊者到村中乞求牛乳
314 2 mìng to think 命阿難尊者到村中乞求牛乳
315 2 mìng life; jīva 命阿難尊者到村中乞求牛乳
316 2 duì to oppose; to face; to regard 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
317 2 duì correct; right 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
318 2 duì opposing; opposite 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
319 2 duì duilian; couplet 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
320 2 duì yes; affirmative 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
321 2 duì to treat; to regard 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
322 2 duì to confirm; to agree 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
323 2 duì to correct; to make conform; to check 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
324 2 duì to mix 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
325 2 duì a pair 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
326 2 duì to respond; to answer 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
327 2 duì mutual 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
328 2 duì parallel; alternating 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
329 2 duì a command to appear as an audience 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
330 2 sufficient; enough 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
331 2 Kangxi radical 157 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
332 2 foot 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
333 2 to attain; to suffice; to be qualified 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
334 2 to satisfy 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
335 2 leg 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
336 2 football 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
337 2 sound of footsteps; patter 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
338 2 permitted 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
339 2 to amount to; worthy 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
340 2 Zu 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
341 2 to step; to tread 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
342 2 to stop; to halt 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
343 2 prosperous 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
344 2 excessive 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
345 2 Contented 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
346 2 foot; pāda 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
347 2 satisfied; tṛpta 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
348 1 錯誤 cuòwù error; mistake 那是錯誤的想法
349 1 服藥 fúyào to take medicine 乞乳服藥
350 1 desire 欲令一切眾生知道業報不失
351 1 to desire; to wish 欲令一切眾生知道業報不失
352 1 to desire; to intend 欲令一切眾生知道業報不失
353 1 lust 欲令一切眾生知道業報不失
354 1 desire; intention; wish; kāma 欲令一切眾生知道業報不失
355 1 xiū to decorate; to embellish 修諸善行
356 1 xiū to study; to cultivate 修諸善行
357 1 xiū to repair 修諸善行
358 1 xiū long; slender 修諸善行
359 1 xiū to write; to compile 修諸善行
360 1 xiū to build; to construct; to shape 修諸善行
361 1 xiū to practice 修諸善行
362 1 xiū to cut 修諸善行
363 1 xiū virtuous; wholesome 修諸善行
364 1 xiū a virtuous person 修諸善行
365 1 xiū Xiu 修諸善行
366 1 xiū to unknot 修諸善行
367 1 xiū to prepare; to put in order 修諸善行
368 1 xiū excellent 修諸善行
369 1 xiū to perform [a ceremony] 修諸善行
370 1 xiū Cultivation 修諸善行
371 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修諸善行
372 1 xiū pratipanna; spiritual practice 修諸善行
373 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
374 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
375 1 大眾 dàzhòng Assembly 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
376 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這是天上人間所沒有的
377 1 娑婆世界 suōpó shìjiè Saha World; the World of Suffering 不要留戀娑婆世界
378 1 huán to go back; to turn around; to return 空缽而還
379 1 huán to pay back; to give back 空缽而還
380 1 huán to do in return 空缽而還
381 1 huán Huan 空缽而還
382 1 huán to revert 空缽而還
383 1 huán to turn one's head; to look back 空缽而還
384 1 huán to encircle 空缽而還
385 1 xuán to rotate 空缽而還
386 1 huán since 空缽而還
387 1 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
388 1 以為 yǐwéi to act as 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
389 1 以為 yǐwèi to think 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
390 1 以為 yǐwéi to use as 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
391 1 身教 shēnjiāo to teach by example 身教重於言教
392 1 空無 kōngwú Emptiness 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
393 1 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
394 1 gain; advantage; benefit 拘利城的善覺王
395 1 profit 拘利城的善覺王
396 1 sharp 拘利城的善覺王
397 1 to benefit; to serve 拘利城的善覺王
398 1 Li 拘利城的善覺王
399 1 to be useful 拘利城的善覺王
400 1 smooth; without a hitch 拘利城的善覺王
401 1 benefit; hita 拘利城的善覺王
402 1 威嚴 wēiyán dignified; imposing; august 品德威嚴
403 1 shēn human body; torso 諸佛如來的永恒之身是法身
404 1 shēn Kangxi radical 158 諸佛如來的永恒之身是法身
405 1 shēn self 諸佛如來的永恒之身是法身
406 1 shēn life 諸佛如來的永恒之身是法身
407 1 shēn an object 諸佛如來的永恒之身是法身
408 1 shēn a lifetime 諸佛如來的永恒之身是法身
409 1 shēn moral character 諸佛如來的永恒之身是法身
410 1 shēn status; identity; position 諸佛如來的永恒之身是法身
411 1 shēn pregnancy 諸佛如來的永恒之身是法身
412 1 juān India 諸佛如來的永恒之身是法身
413 1 shēn body; kaya 諸佛如來的永恒之身是法身
414 1 zuì crime; offense; sin; vice 斷一切罪
415 1 zuì fault; error 斷一切罪
416 1 zuì hardship; suffering 斷一切罪
417 1 zuì to blame; to accuse 斷一切罪
418 1 zuì punishment 斷一切罪
419 1 山下 shānxià Yamashita (Japanese surname) 一次是在耆闍窟山下經過的時候
420 1 wood; lumber 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
421 1 Kangxi radical 75 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
422 1 a tree 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
423 1 wood phase; wood element 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
424 1 a category of musical instrument 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
425 1 stiff; rigid 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
426 1 laurel magnolia 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
427 1 a coffin 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
428 1 Jupiter 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
429 1 Mu 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
430 1 wooden 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
431 1 not having perception 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
432 1 dimwitted 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
433 1 to loose consciousness 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
434 1 消息 xiāoxi news; information 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
435 1 消息 xiāoxi rise and fall; flow and ebb 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
436 1 消息 xiāoxi secret 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
437 1 消息 xiāoxi a hub 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
438 1 dysentery 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
439 1 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 仍有不少的災害發生
440 1 luó Luo 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
441 1 luó to catch; to capture 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
442 1 luó gauze 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
443 1 luó a sieve; cloth for filtering 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
444 1 luó a net for catching birds 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
445 1 luó to recruit 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
446 1 luó to include 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
447 1 luó to distribute 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
448 1 luó ra 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
449 1 眾生 zhòngshēng all living things 不了解此中深義的眾生
450 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 不了解此中深義的眾生
451 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 不了解此中深義的眾生
452 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不了解此中深義的眾生
453 1 傳播 chuánbō to disseminate; to propagate; to spread 但佛陀傳播真理的生涯中
454 1 患病 huànbìng to fall ill 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
455 1 sān three 在三個月中
456 1 sān third 在三個月中
457 1 sān more than two 在三個月中
458 1 sān very few 在三個月中
459 1 sān San 在三個月中
460 1 sān three; tri 在三個月中
461 1 sān sa 在三個月中
462 1 月中 yuèzhōng middle of month 在三個月中
463 1 dàn Dan 但佛陀傳播真理的生涯中
464 1 方便善巧 fāngbiàn shàn qiǎo skillful means; expedient means; skillful and expedient means 都是方便善巧
465 1 soil; ground; land 一次是行走軻地羅山的時候
466 1 floor 一次是行走軻地羅山的時候
467 1 the earth 一次是行走軻地羅山的時候
468 1 fields 一次是行走軻地羅山的時候
469 1 a place 一次是行走軻地羅山的時候
470 1 a situation; a position 一次是行走軻地羅山的時候
471 1 background 一次是行走軻地羅山的時候
472 1 terrain 一次是行走軻地羅山的時候
473 1 a territory; a region 一次是行走軻地羅山的時候
474 1 used after a distance measure 一次是行走軻地羅山的時候
475 1 coming from the same clan 一次是行走軻地羅山的時候
476 1 earth; prthivi 一次是行走軻地羅山的時候
477 1 stage; ground; level; bhumi 一次是行走軻地羅山的時候
478 1 poison; venom 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
479 1 poisonous 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
480 1 to poison 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
481 1 to endanger 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
482 1 to lothe; to hate 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
483 1 a disaster 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
484 1 narcotics 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
485 1 to harm 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
486 1 harmful 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
487 1 harmful 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
488 1 得病 dé bìng to become ill; to contract a disease 而得病苦消除
489 1 困難 kùnnan difficulty; problem 佛陀又有兩次為飲食而遇到困難
490 1 困難 kùnnan difficult 佛陀又有兩次為飲食而遇到困難
491 1 bǎi one hundred 百無阻礙
492 1 bǎi many 百無阻礙
493 1 bǎi Bai 百無阻礙
494 1 bǎi all 百無阻礙
495 1 bǎi hundred; sata 百無阻礙
496 1 horse 每日唯食馬麥充饑
497 1 Kangxi radical 187 每日唯食馬麥充饑
498 1 Ma 每日唯食馬麥充饑
499 1 historic tool for tallying numbers 每日唯食馬麥充饑
500 1 horse; haya 每日唯食馬麥充饑

Frequencies of all Words

Top 715

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 de possessive particle 佛陀的金容聖身
2 40 de structural particle 佛陀的金容聖身
3 40 de complement 佛陀的金容聖身
4 40 de a substitute for something already referred to 佛陀的金容聖身
5 20 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的金容聖身
6 9 shì is; are; am; to be 是那麼相好莊嚴
7 9 shì is exactly 是那麼相好莊嚴
8 9 shì is suitable; is in contrast 是那麼相好莊嚴
9 9 shì this; that; those 是那麼相好莊嚴
10 9 shì really; certainly 是那麼相好莊嚴
11 9 shì correct; yes; affirmative 是那麼相好莊嚴
12 9 shì true 是那麼相好莊嚴
13 9 shì is; has; exists 是那麼相好莊嚴
14 9 shì used between repetitions of a word 是那麼相好莊嚴
15 9 shì a matter; an affair 是那麼相好莊嚴
16 9 shì Shi 是那麼相好莊嚴
17 9 shì is; bhū 是那麼相好莊嚴
18 9 shì this; idam 是那麼相好莊嚴
19 7 jīn gold 佛陀的金容聖身
20 7 jīn money 佛陀的金容聖身
21 7 jīn Jin; Kim 佛陀的金容聖身
22 7 jīn Kangxi radical 167 佛陀的金容聖身
23 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 佛陀的金容聖身
24 7 jīn metal 佛陀的金容聖身
25 7 jīn hard 佛陀的金容聖身
26 7 jīn a unit of money in China in historic times 佛陀的金容聖身
27 7 jīn golden; gold colored 佛陀的金容聖身
28 7 jīn a weapon 佛陀的金容聖身
29 7 jīn valuable 佛陀的金容聖身
30 7 jīn metal agent 佛陀的金容聖身
31 7 jīn cymbals 佛陀的金容聖身
32 7 jīn Venus 佛陀的金容聖身
33 7 jīn gold; hiranya 佛陀的金容聖身
34 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 佛陀的金容聖身
35 7 róng to hold; to contain 佛陀的金容聖身
36 7 róng appearance; look; countenance 佛陀的金容聖身
37 7 róng capacity 佛陀的金容聖身
38 7 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 佛陀的金容聖身
39 7 róng to excuse; to forgive; to pardon 佛陀的金容聖身
40 7 róng to decorate; to adorn 佛陀的金容聖身
41 7 róng to permit 佛陀的金容聖身
42 7 róng should 佛陀的金容聖身
43 7 róng possibly; perhaps 佛陀的金容聖身
44 7 róng Rong 佛陀的金容聖身
45 7 róng without effort 佛陀的金容聖身
46 7 róng not determined 佛陀的金容聖身
47 7 róng indifferently; carelessly 佛陀的金容聖身
48 7 róng how could it? 佛陀的金容聖身
49 7 róng Tolerance 佛陀的金容聖身
50 7 róng to make room; give way; avakāśa 佛陀的金容聖身
51 6 一次 yīcì one-time; first; first time; once; primary 一次是行走軻地羅山的時候
52 6 一次 yīcì linear 一次是行走軻地羅山的時候
53 6 he; him 從他的金容聖身的上面
54 6 another aspect 從他的金容聖身的上面
55 6 other; another; some other 從他的金容聖身的上面
56 6 everybody 從他的金容聖身的上面
57 6 other 從他的金容聖身的上面
58 6 tuō other; another; some other 從他的金容聖身的上面
59 6 tha 從他的金容聖身的上面
60 6 ṭha 從他的金容聖身的上面
61 6 other; anya 從他的金容聖身的上面
62 5 zài in; at 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
63 5 zài at 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
64 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
65 5 zài to exist; to be living 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
66 5 zài to consist of 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
67 5 zài to be at a post 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
68 5 zài in; bhū 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
69 5 災害 zāihài disastrous damage; scourge 仍有不少的災害發生
70 5 yǒu is; are; to exist 仍有不少的災害發生
71 5 yǒu to have; to possess 仍有不少的災害發生
72 5 yǒu indicates an estimate 仍有不少的災害發生
73 5 yǒu indicates a large quantity 仍有不少的災害發生
74 5 yǒu indicates an affirmative response 仍有不少的災害發生
75 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 仍有不少的災害發生
76 5 yǒu used to compare two things 仍有不少的災害發生
77 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 仍有不少的災害發生
78 5 yǒu used before the names of dynasties 仍有不少的災害發生
79 5 yǒu a certain thing; what exists 仍有不少的災害發生
80 5 yǒu multiple of ten and ... 仍有不少的災害發生
81 5 yǒu abundant 仍有不少的災害發生
82 5 yǒu purposeful 仍有不少的災害發生
83 5 yǒu You 仍有不少的災害發生
84 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 仍有不少的災害發生
85 5 yǒu becoming; bhava 仍有不少的災害發生
86 4 聖身 shèngshēn ārya; a faithful man 佛陀的金容聖身
87 4 zhè this; these 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
88 4 zhèi this; these 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
89 4 zhè now 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
90 4 zhè immediately 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
91 4 zhè particle with no meaning 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
92 4 zhè this; ayam; idam 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
93 4 zhe indicates that an action is continuing 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
94 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
95 4 zhù outstanding 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
96 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
97 4 zhuó to wear (clothes) 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
98 4 zhe expresses a command 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
99 4 zháo to attach; to grasp 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
100 4 zhe indicates an accompanying action 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
101 4 zhāo to add; to put 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
102 4 zhuó a chess move 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
103 4 zhāo a trick; a move; a method 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
104 4 zhāo OK 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
105 4 zháo to fall into [a trap] 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
106 4 zháo to ignite 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
107 4 zháo to fall asleep 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
108 4 zhuó whereabouts; end result 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
109 4 zhù to appear; to manifest 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
110 4 zhù to show 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
111 4 zhù to indicate; to be distinguished by 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
112 4 zhù to write 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
113 4 zhù to record 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
114 4 zhù a document; writings 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
115 4 zhù Zhu 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
116 4 zháo expresses that a continuing process has a result 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
117 4 zháo as it turns out; coincidentally 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
118 4 zhuó to arrive 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
119 4 zhuó to result in 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
120 4 zhuó to command 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
121 4 zhuó a strategy 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
122 4 zhāo to happen; to occur 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
123 4 zhù space between main doorwary and a screen 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
124 4 zhuó somebody attached to a place; a local 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
125 4 zhe attachment to 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
126 4 wèi for; to 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
127 4 wèi because of 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
128 4 wéi to act as; to serve 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
129 4 wéi to change into; to become 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
130 4 wéi to be; is 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
131 4 wéi to do 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
132 4 wèi for 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
133 4 wèi because of; for; to 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
134 4 wèi to 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
135 4 wéi in a passive construction 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
136 4 wéi forming a rehetorical question 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
137 4 wéi forming an adverb 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
138 4 wéi to add emphasis 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
139 4 wèi to support; to help 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
140 4 wéi to govern 一次命名醫耆婆為他調下痢的藥服用
141 4 zhōng middle 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
142 4 zhōng medium; medium sized 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
143 4 zhōng China 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
144 4 zhòng to hit the mark 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
145 4 zhōng in; amongst 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
146 4 zhōng midday 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
147 4 zhōng inside 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
148 4 zhōng during 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
149 4 zhōng Zhong 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
150 4 zhōng intermediary 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
151 4 zhōng half 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
152 4 zhōng just right; suitably 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
153 4 zhōng while 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
154 4 zhòng to reach; to attain 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
155 4 zhòng to suffer; to infect 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
156 4 zhòng to obtain 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
157 4 zhòng to pass an exam 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
158 4 zhōng middle 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
159 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而他卻萬年常青
160 4 ér Kangxi radical 126 而他卻萬年常青
161 4 ér you 而他卻萬年常青
162 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而他卻萬年常青
163 4 ér right away; then 而他卻萬年常青
164 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而他卻萬年常青
165 4 ér if; in case; in the event that 而他卻萬年常青
166 4 ér therefore; as a result; thus 而他卻萬年常青
167 4 ér how can it be that? 而他卻萬年常青
168 4 ér so as to 而他卻萬年常青
169 4 ér only then 而他卻萬年常青
170 4 ér as if; to seem like 而他卻萬年常青
171 4 néng can; able 而他卻萬年常青
172 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而他卻萬年常青
173 4 ér me 而他卻萬年常青
174 4 ér to arrive; up to 而他卻萬年常青
175 4 ér possessive 而他卻萬年常青
176 4 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀在行路的時候
177 4 時候 shíhou time 佛陀在行路的時候
178 4 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在行路的時候
179 4 時候 shíhou a specific period of time 佛陀在行路的時候
180 3 not; no 不病不老
181 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不病不老
182 3 as a correlative 不病不老
183 3 no (answering a question) 不病不老
184 3 forms a negative adjective from a noun 不病不老
185 3 at the end of a sentence to form a question 不病不老
186 3 to form a yes or no question 不病不老
187 3 infix potential marker 不病不老
188 3 no; na 不病不老
189 3 真理 zhēnlǐ truth 就是這世間真理的說明
190 3 真理 zhēnlǐ Truth 就是這世間真理的說明
191 3 相好 xiānghǎo to be intimate; to be close friends 是那麼相好莊嚴
192 3 人間 rénjiān the human world; the world 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
193 3 人間 rénjiān human world 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
194 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
195 2 那些 nàxiē those 為什麼會有那些災害呢
196 2 我們 wǒmen we 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
197 2 this; these 不了解此中深義的眾生
198 2 in this way 不了解此中深義的眾生
199 2 otherwise; but; however; so 不了解此中深義的眾生
200 2 at this time; now; here 不了解此中深義的眾生
201 2 this; here; etad 不了解此中深義的眾生
202 2 liǎng two 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
203 2 liǎng unit of weight equal to 50 grams 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
204 2 liǎng both; mutual 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
205 2 liǎng a few 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
206 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
207 2 波斯匿王 Bōsīnì wáng King Prasenajit; Pasenadi 憍薩彌羅國的國王波斯匿王
208 2 jiù right away 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
209 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
210 2 jiù with regard to; concerning; to follow 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
211 2 jiù to assume 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
212 2 jiù to receive; to suffer 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
213 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
214 2 jiù precisely; exactly 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
215 2 jiù namely 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
216 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
217 2 jiù only; just 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
218 2 jiù to accomplish 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
219 2 jiù to go with 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
220 2 jiù already 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
221 2 jiù as much as 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
222 2 jiù to begin with; as expected 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
223 2 jiù even if 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
224 2 jiù to die 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
225 2 jiù for instance; namely; yathā 我們就以為這應身的佛陀在人間的活動
226 2 zhàn war; fighting; battle 婆羅門的戰遮女
227 2 zhàn to fight 婆羅門的戰遮女
228 2 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 婆羅門的戰遮女
229 2 zhàn Zhan 婆羅門的戰遮女
230 2 zhàn to debate; to dispute 婆羅門的戰遮女
231 2 zhàn to battle; yudh 婆羅門的戰遮女
232 2 提婆達多 típódáduō Devadatta 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
233 2 cóng from 從他的金容聖身的上面
234 2 cóng to follow 從他的金容聖身的上面
235 2 cóng past; through 從他的金容聖身的上面
236 2 cóng to comply; to submit; to defer 從他的金容聖身的上面
237 2 cóng to participate in something 從他的金容聖身的上面
238 2 cóng to use a certain method or principle 從他的金容聖身的上面
239 2 cóng usually 從他的金容聖身的上面
240 2 cóng something secondary 從他的金容聖身的上面
241 2 cóng remote relatives 從他的金容聖身的上面
242 2 cóng secondary 從他的金容聖身的上面
243 2 cóng to go on; to advance 從他的金容聖身的上面
244 2 cōng at ease; informal 從他的金容聖身的上面
245 2 zòng a follower; a supporter 從他的金容聖身的上面
246 2 zòng to release 從他的金容聖身的上面
247 2 zòng perpendicular; longitudinal 從他的金容聖身的上面
248 2 cóng receiving; upādāya 從他的金容聖身的上面
249 2 a time 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
250 2 second-rate 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
251 2 second; secondary 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
252 2 temporary stopover; temporary lodging 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
253 2 a sequence; an order 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
254 2 to arrive 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
255 2 to be next in sequence 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
256 2 positions of the 12 Jupiter stations 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
257 2 positions of the sun and moon on the ecliptic 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
258 2 stage of a journey 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
259 2 ranks 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
260 2 an official position 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
261 2 inside 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
262 2 to hesitate 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
263 2 secondary; next; tatas 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
264 2 色身 sè shēn Physical Body 他有為的色身
265 2 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 他有為的色身
266 2 dào to arrive 命阿難尊者到村中乞求牛乳
267 2 dào arrive; receive 命阿難尊者到村中乞求牛乳
268 2 dào to go 命阿難尊者到村中乞求牛乳
269 2 dào careful 命阿難尊者到村中乞求牛乳
270 2 dào Dao 命阿難尊者到村中乞求牛乳
271 2 dào approach; upagati 命阿難尊者到村中乞求牛乳
272 2 bèi back [of the body] 一次背痛
273 2 bèi back side 一次背痛
274 2 bèi behind 一次背痛
275 2 bèi to betray 一次背痛
276 2 dōu all 他們都得到不幸的果報
277 2 capital city 他們都得到不幸的果報
278 2 a city; a metropolis 他們都得到不幸的果報
279 2 dōu all 他們都得到不幸的果報
280 2 elegant; refined 他們都得到不幸的果報
281 2 Du 他們都得到不幸的果報
282 2 dōu already 他們都得到不幸的果報
283 2 to establish a capital city 他們都得到不幸的果報
284 2 to reside 他們都得到不幸的果報
285 2 to total; to tally 他們都得到不幸的果報
286 2 dōu all; sarva 他們都得到不幸的果報
287 2 世間 shìjiān world; the human world 就是這世間真理的說明
288 2 世間 shìjiān world 就是這世間真理的說明
289 2 yòu again; also 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
290 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
291 2 yòu Kangxi radical 29 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
292 2 yòu and 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
293 2 yòu furthermore 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
294 2 yòu in addition 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
295 2 yòu but 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
296 2 yòu again; also; punar 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
297 2 céng once; already; former; previously 曾遇到二次災害
298 2 zēng great-grand 曾遇到二次災害
299 2 zēng Zeng 曾遇到二次災害
300 2 céng layered; tiered; storied 曾遇到二次災害
301 2 zēng to add to; to increase 曾遇到二次災害
302 2 zēng even more; still more 曾遇到二次災害
303 2 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾遇到二次災害
304 2 céng deep 曾遇到二次災害
305 2 xià next 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
306 2 xià bottom 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
307 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
308 2 xià measure word for time 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
309 2 xià expresses completion of an action 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
310 2 xià to announce 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
311 2 xià to do 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
312 2 xià to withdraw; to leave; to exit 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
313 2 xià under; below 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
314 2 xià the lower class; a member of the lower class 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
315 2 xià inside 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
316 2 xià an aspect 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
317 2 xià a certain time 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
318 2 xià a time; an instance 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
319 2 xià to capture; to take 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
320 2 xià to put in 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
321 2 xià to enter 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
322 2 xià to eliminate; to remove; to get off 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
323 2 xià to finish work or school 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
324 2 xià to go 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
325 2 xià to scorn; to look down on 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
326 2 xià to modestly decline 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
327 2 xià to produce 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
328 2 xià to stay at; to lodge at 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
329 2 xià to decide 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
330 2 xià to be less than 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
331 2 xià humble; lowly 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
332 2 xià below; adhara 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
333 2 xià lower; inferior; hina 被提婆達多從山上推下的巨石擊傷腳趾流血
334 2 永恒 yǒnghéng eternal; everlasting 諸佛如來的永恒之身是法身
335 2 cūn village 命阿難尊者到村中乞求牛乳
336 2 cūn uncouth; vulgar 命阿難尊者到村中乞求牛乳
337 2 cūn to contradict 命阿難尊者到村中乞求牛乳
338 2 cūn village; grama 命阿難尊者到村中乞求牛乳
339 2 zhī him; her; them; that 適逢饑饉之年
340 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 適逢饑饉之年
341 2 zhī to go 適逢饑饉之年
342 2 zhī this; that 適逢饑饉之年
343 2 zhī genetive marker 適逢饑饉之年
344 2 zhī it 適逢饑饉之年
345 2 zhī in 適逢饑饉之年
346 2 zhī all 適逢饑饉之年
347 2 zhī and 適逢饑饉之年
348 2 zhī however 適逢饑饉之年
349 2 zhī if 適逢饑饉之年
350 2 zhī then 適逢饑饉之年
351 2 zhī to arrive; to go 適逢饑饉之年
352 2 zhī is 適逢饑饉之年
353 2 zhī to use 適逢饑饉之年
354 2 zhī Zhi 適逢饑饉之年
355 2 遇到 yùdào to meet; to run into 曾遇到二次災害
356 2 災難 zāinàn disaster; catastrophe; calamity 佛陀的災難迫害是不要緊的
357 2 zhē to cover up; to hide; to conceal 婆羅門的戰遮女
358 2 zhē an umbrella 婆羅門的戰遮女
359 2 zhē to shield; to protect; to obstruct 婆羅門的戰遮女
360 2 zhē to distinguish between 婆羅門的戰遮女
361 2 zhē to entrust 婆羅門的戰遮女
362 2 zhē these 婆羅門的戰遮女
363 2 zhě to avoid 婆羅門的戰遮女
364 2 zhě to cover a fault 婆羅門的戰遮女
365 2 zhē ca 婆羅門的戰遮女
366 2 xīn heart [organ] 心已決定
367 2 xīn Kangxi radical 61 心已決定
368 2 xīn mind; consciousness 心已決定
369 2 xīn the center; the core; the middle 心已決定
370 2 xīn one of the 28 star constellations 心已決定
371 2 xīn heart 心已決定
372 2 xīn emotion 心已決定
373 2 xīn intention; consideration 心已決定
374 2 xīn disposition; temperament 心已決定
375 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心已決定
376 2 bèi by 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
377 2 bèi a quilt 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
378 2 bèi to cover 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
379 2 bèi a cape 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
380 2 bèi to put over the top of 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
381 2 bèi to reach 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
382 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
383 2 bèi because 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
384 2 bèi Bei 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
385 2 to drape over 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
386 2 to scatter 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
387 2 有為 yǒuwèi posessing action 他有為的色身
388 2 有為 yǒuwèi samskrta; conditioned 他有為的色身
389 2 生起 shēngqǐ cause; arising 很容易生起疑惑
390 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這是天上人間所沒有的
391 2 suǒ an office; an institute 這是天上人間所沒有的
392 2 suǒ introduces a relative clause 這是天上人間所沒有的
393 2 suǒ it 這是天上人間所沒有的
394 2 suǒ if; supposing 這是天上人間所沒有的
395 2 suǒ a few; various; some 這是天上人間所沒有的
396 2 suǒ a place; a location 這是天上人間所沒有的
397 2 suǒ indicates a passive voice 這是天上人間所沒有的
398 2 suǒ that which 這是天上人間所沒有的
399 2 suǒ an ordinal number 這是天上人間所沒有的
400 2 suǒ meaning 這是天上人間所沒有的
401 2 suǒ garrison 這是天上人間所沒有的
402 2 suǒ place; pradeśa 這是天上人間所沒有的
403 2 suǒ that which; yad 這是天上人間所沒有的
404 2 他們 tāmen they 他們都得到不幸的果報
405 2 female; feminine 婆羅門的戰遮女
406 2 female 婆羅門的戰遮女
407 2 Kangxi radical 38 婆羅門的戰遮女
408 2 to marry off a daughter 婆羅門的戰遮女
409 2 daughter 婆羅門的戰遮女
410 2 you; thou 婆羅門的戰遮女
411 2 soft; feminine 婆羅門的戰遮女
412 2 the Maiden lunar lodging 婆羅門的戰遮女
413 2 you 婆羅門的戰遮女
414 2 woman; nārī 婆羅門的戰遮女
415 2 daughter; duhitṛ 婆羅門的戰遮女
416 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 命阿難尊者到村中乞求牛乳
417 2 zhǐ to point 曾當面指著佛陀的金容
418 2 zhǐ finger 曾當面指著佛陀的金容
419 2 zhǐ digit; fingerwidth 曾當面指著佛陀的金容
420 2 zhǐ to indicate 曾當面指著佛陀的金容
421 2 zhǐ to make one's hair stand on end 曾當面指著佛陀的金容
422 2 zhǐ to refer to 曾當面指著佛陀的金容
423 2 zhǐ to rely on; to depend on 曾當面指著佛陀的金容
424 2 zhǐ toe 曾當面指著佛陀的金容
425 2 zhǐ to face towards 曾當面指著佛陀的金容
426 2 zhǐ to face upwards; to be upright 曾當面指著佛陀的金容
427 2 zhǐ to take responsibility for 曾當面指著佛陀的金容
428 2 zhǐ meaning; purpose 曾當面指著佛陀的金容
429 2 zhǐ to denounce 曾當面指著佛陀的金容
430 2 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令一切眾生知道業報不失
431 2 lìng to issue a command 欲令一切眾生知道業報不失
432 2 lìng rules of behavior; customs 欲令一切眾生知道業報不失
433 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令一切眾生知道業報不失
434 2 lìng a season 欲令一切眾生知道業報不失
435 2 lìng respected; good reputation 欲令一切眾生知道業報不失
436 2 lìng good 欲令一切眾生知道業報不失
437 2 lìng pretentious 欲令一切眾生知道業報不失
438 2 lìng a transcending state of existence 欲令一切眾生知道業報不失
439 2 lìng a commander 欲令一切眾生知道業報不失
440 2 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令一切眾生知道業報不失
441 2 lìng lyrics 欲令一切眾生知道業報不失
442 2 lìng Ling 欲令一切眾生知道業報不失
443 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令一切眾生知道業報不失
444 2 善覺王 shànjuéwáng King Suprabuddha; Suppabuddha 拘利城的善覺王
445 2 bitterness; bitter flavor 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
446 2 hardship; suffering 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
447 2 to make things difficult for 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
448 2 to train; to practice 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
449 2 to suffer from a misfortune 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
450 2 bitter 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
451 2 grieved; facing hardship 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
452 2 in low spirits; depressed 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
453 2 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
454 2 painful 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
455 2 suffering; duḥkha; dukkha 佛陀口中講著世間苦空無常無我的真理
456 2 迫害 pòhài to persecute 佛陀的災難迫害是不要緊的
457 2 法身 Fǎshēn Dharma body 諸佛如來的永恒之身是法身
458 2 法身 fǎshēn Dharma Body 諸佛如來的永恒之身是法身
459 2 mìng life 命阿難尊者到村中乞求牛乳
460 2 mìng to order 命阿難尊者到村中乞求牛乳
461 2 mìng destiny; fate; luck 命阿難尊者到村中乞求牛乳
462 2 mìng an order; a command 命阿難尊者到村中乞求牛乳
463 2 mìng to name; to assign 命阿難尊者到村中乞求牛乳
464 2 mìng livelihood 命阿難尊者到村中乞求牛乳
465 2 mìng advice 命阿難尊者到村中乞求牛乳
466 2 mìng to confer a title 命阿難尊者到村中乞求牛乳
467 2 mìng lifespan 命阿難尊者到村中乞求牛乳
468 2 mìng to think 命阿難尊者到村中乞求牛乳
469 2 mìng life; jīva 命阿難尊者到村中乞求牛乳
470 2 duì to; toward 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
471 2 duì to oppose; to face; to regard 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
472 2 duì correct; right 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
473 2 duì pair 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
474 2 duì opposing; opposite 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
475 2 duì duilian; couplet 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
476 2 duì yes; affirmative 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
477 2 duì to treat; to regard 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
478 2 duì to confirm; to agree 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
479 2 duì to correct; to make conform; to check 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
480 2 duì to mix 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
481 2 duì a pair 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
482 2 duì to respond; to answer 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
483 2 duì mutual 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
484 2 duì parallel; alternating 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
485 2 duì a command to appear as an audience 佛陀又有兩次對大眾宣佈他患病的消息
486 2 sufficient; enough 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
487 2 Kangxi radical 157 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
488 2 foot 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
489 2 to attain; to suffice; to be qualified 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
490 2 to satisfy 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
491 2 leg 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
492 2 football 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
493 2 fully 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
494 2 sound of footsteps; patter 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
495 2 permitted 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
496 2 to amount to; worthy 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
497 2 Zu 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
498 2 to step; to tread 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
499 2 to stop; to halt 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷
500 2 prosperous 被有名的佉陀羅毒樹的木刺把足刺傷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. jīn
  2. jīn
  1. gold; hiranya
  2. golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
  1. róng
  2. róng
  1. Tolerance
  2. to make room; give way; avakāśa
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
圣身 聖身 shèngshēn ārya; a faithful man
zhè this; ayam; idam
zhe attachment to
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
罗山 羅山 108 Luoshan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
耆婆 113 jīvaka
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善觉王 善覺王 115 King Suprabuddha; Suppabuddha
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
陀罗 陀羅 116 Tārā
万年 萬年 119 Wannian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大悲心 100 a mind with great compassion
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
金身 106 golden body
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
七菩提分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
深义 深義 115 deep meaning
生起 115 cause; arising
圣身 聖身 115 ārya; a faithful man
什深 甚深 115 very profound; what is deep
示教 115 to point and instruct
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas