饿 (餓) è
-
è
verb
to be hungry
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Unihan '餓') -
è
adjective
hungry
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Unihan '餓') -
è
verb
greedy for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '餓')
Contained in
- 三途: 1. 畜生 2. 饿鬼 3. 地狱(三途: 1. 畜生 2. 餓鬼 3. 地獄) Three Lower Realms: 1. Animal Realm; 2. Realm of Hungry Ghosts; 3. Hell Realms
- 令诸饿鬼解脱苦身(令諸餓鬼解脫苦身) lead hungry ghosts to be released from suffering of their bodies
- 施饿鬼会(施餓鬼會) Hungry Ghost Offering Ceremony
- 饿鬼道(餓鬼道) Hungry Ghost Realm
- 饿鬼处(餓鬼處) the realm of hungry ghosts
- 十法界; 1. 地狱 2. 饿鬼 3. 畜生 4. 人 5. 阿修罗 6. 天 7. 声闻 8. 缘觉 9. 菩萨 10. 佛(十法界; 1. 地獄 2. 餓鬼 3. 畜生 4. 人 5. 阿修羅 6. 天 7. 聲聞 8. 緣覺 9. 菩薩 10. 佛) Ten Dharma Realms: 1. Hell; 2. Hungry Ghost Realm; 3. Animal Realm; 4. Human Realm; 5. Asura Realm; 6. Heavenly Realm; 7. Sravaka Realm; 8. Pratyekabuddha Realm; 9. Bodhisattva Realm; 10. Buddha Realm
- 在饿鬼难(在餓鬼難) The Realm of Hungry Ghosts
- 施饿鬼(施餓鬼) Hungry Ghost Offering Ceremony
- 六道轮迴; 1. 天道 2. 人道 3. 阿修罗道 4. 畜生道 5. 饿鬼道 6. 地狱道(六道輪迴; 1. 天道 2. 人道 3. 阿修羅道 4. 畜生道 5. 餓鬼道 6. 地獄道) Six Realms of Existence: 1. Heavenly Realm 2. Human Realm 3. Asura Realm 4. Animal Realm 5. Hungry Ghost Realm 6. Hell Realm
- 生饿鬼者(生餓鬼者) be born as a hungry ghost
- 佛说救面然饿鬼陀罗尼神呪经(佛說救面然餓鬼陀羅尼神呪經) Dharani that Rescued the Flaming-Mouth Hungry Ghost; Fo Shuo Jiu Mian Ran E Gui Tuoluoni Shen Zhou Jing
- 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经(佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經) Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
- 菩萨投身饴饿虎起塔因缘经(菩薩投身飴餓虎起塔因緣經) Pusa Toushen Yi E Hu Qi Ta Yinyuan Jing
- 饿鬼趣(餓鬼趣) Hungry Ghost Realm
- 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经(佛說施餓鬼甘露味大陀羅尼經) Amrta Hungry Ghost Offering Dharani Sutra; Fo Shuo Shi E Gui Ganlu Wei Da Tuoluoni Jing
- 施诸饿鬼饮食及水法(施諸餓鬼飲食及水法) Method of Bestowing Drink and Food to Feed Hungry Ghosts; Shi Zhu E Gui Yin Shi Ji Shui Fa
- 施饿鬼食(施餓鬼食) Hungry Ghost Offering Ceremony
- 饿鬼报应经(餓鬼報應經) E Gui Baoying Jing
- 饿鬼界(餓鬼界) realm of hungry ghosts
- 即便生於饿鬼之中(即便生於餓鬼之中) be born amongst hungry ghosts
- 饿鬼(餓鬼) a very hungry person ; hungry ghost ; hungry ghost; preta
- 救拔焰口饿鬼陀罗尼经(救拔焰口餓鬼陀羅尼經) Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
- 臭饿鬼(臭餓鬼) putana ghost
- 救面然饿鬼陀罗尼神呪经(救面然餓鬼陀羅尼神呪經) Dharani that Rescued the Flaming-Mouth Hungry Ghost; Jiu Mian Ran E Gui Tuoluoni Shen Zhou Jing
- 八难; 1. 在地狱难 2. 在饿鬼难 3. 在畜生难 4. 在长寿天难 5. 在边地之郁单越难 6. 盲聋瘖哑难 7. 世智辩聪难 8. 生在佛前佛后难(八難; 1. 在地獄難 2. 在餓鬼難 3. 在畜生難 4. 在長壽天難 5. 在邊地之鬱單越難 6. 盲聾瘖啞難 7. 世智辯聰難 8. 生在佛前佛後難) Eight Difficulties: 1. Hell; 2. The Realm of Hungry Ghosts; 3. The Animal Realm; 4. The Long-life Heaven; 5. The Excellent Continent; 6. Physical and Mental Disability; 7. Birth as a Philosopher; 8. Birth Between Buddhas
- 施饿鬼甘露味大陀罗尼经(施餓鬼甘露味大陀羅尼經) Amrta Hungry Ghost Offering Dharani Sutra; Shi E Gui Ganlu Wei Da Tuoluoni Jing
Also contained in
饿殍 、 饿殍载道 、 饥饿 、 穷饿 、 饿莩 、 饿死 、 饥饿寒冷 、 饱汉不知饿汉饥 、 挨饥抵饿 、 撑死胆大的,饿死胆小的 、 忍饥挨饿 、 肚子饿 、 饿肚子 、 挨饿受冻 、 老天爷饿不死瞎家雀 、 饿莩载道 、 饱人不知饿人饥 、 饿莩遍野 、 挨饿 、 受冻挨饿 、 解饿 、 饿虎扑食
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hunger 飢餓 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 7
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 7
- I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 5
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Philosophy of Being Cheated 星雲日記24~收支平篌的人生 吃虧上當的哲學(1993/7/1~1993/7/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- 15. Only the Dharma is the Best Law 十五.佛法才是最好的法律 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 3
- Compassion 慈悲 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 3
- 8. No Wonder, is it not Weituo Upholding the Dharma? 八.難道不是韋馱護法? National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 3
- My Grandmother 我的外婆 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 3
Collocations
- 能饿 (能餓) 能飽能餓 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 29
- 忍饿 (忍餓) 忍餓 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 — count: 20
- 儿饿 (兒餓) 我兒餓我由他餓 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Practice Filial Piety Here and Now 孝順要及時 — count: 16
- 饿夫 (餓夫) 他們雖是餓夫 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Between Success and Failure 成敗之間 — count: 9
- 饱饿 (飽餓) 有飽餓 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 冻饿 (凍餓) 形體上的饑羸凍餓 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 5
- 饿能 (餓能) 能餓能飽 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 5
- 受饿 (受餓) 為的是代眾生受餓 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: The Present Undertaking 星雲日記2~創造全面的人生 當下承擔(1989/11/1~11/15) — count: 5
- 饿不死 (餓不死) 餓不死的僧 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 — count: 4
- 绝粮饿 (絕糧餓) 孔子絕糧餓也忍 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - The Significance of Tolerance 卷二 退一步想 忍的意義 — count: 3