专业 (專業) zhuānyè
-
zhuānyè
noun
college major
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Education
Notes: Measure word: 门 or 个 (CC-CEDICT '專業') -
zhuānyè
noun
specialized field; profession
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '專業')
Also contained in
专业期刊 、 专业人士 、 专业组织 、 专业教育 、 中等专业技术学校 、 中等专业学校 、 专业化 、 专业人才 、 中等专业教育 、 专业性 、 专业户
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Kinds of Karma of an Entrepreneur 卷四 處眾四法 企業家的四業 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 8
- Value Professionalism 尊重專業 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 8
- The Causes and Conditions for My Establishing of Social Enterprises 我創辦社會事業的因緣 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Philosophy of Being Cheated 星雲日記24~收支平篌的人生 吃虧上當的哲學(1993/7/1~1993/7/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- My Work on Benefit Funds 我辦公益基金 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 5
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Do Not Complicate Things 卷一 另類的財富 不要複雜 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 4
- Chapter 4: Social Welfare - Leading People 卷四 社會福利 領眾 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
Collocations
- 专业知识 (專業知識) 有一些是具有專業知識和能力的專家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 30
- 专业人员 (專業人員) 應該適當給予專業人員薪水 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 7: Volunteer Bodhisattva 第七講.義工菩薩 — count: 15
- 尊重专业 (尊重專業) 尊重專業 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 12
- 专业能力 (專業能力) 來評量專業能力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 10
- 专业领域 (專業領域) 對於專業領域的問題有獨到的見解 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 9
- 要有专业 (要有專業) 也要有專業人員 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Water and Fire 水火相容 — count: 6
- 专业技能 (專業技能) 只能憑小兒科醫生的經驗以及專業技能 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Pediatrics 小兒科 — count: 6
- 专业训练 (專業訓練) 所以事前必須經過專業訓練 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Climbing a Mountain 登 山 — count: 5
- 一些专业 (一些專業) 我沒有讀過社會上的一些專業知識 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Preface - Heart-to-Heart Connection by Reverend Ma Tianci 星雲日記43~隨喜功德 序/心心相印/馬天賜神父 — count: 4
- 专业技术 (專業技術) 專業技術和機器 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) — count: 4