毁坏 (毀壞) huǐhuài
-
huǐhuài
verb
to destroy; to devastate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '毀壞'; Guoyu '毀壞' 1) -
huǐhuài
verb
to damage; to impair
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '毀壞'; Guoyu '毀壞' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Persecution of Buddhism in Indian History 印度佛教史上的教難 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Persecution of Buddhism in World History 世界佛教史上的教難 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 14: The Significance of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十四課 僧的意義 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- BLIA Members RescuePeople from Suffering and Disaster 佛光人的救苦救難 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 2
- Knowing the Way 了解通路 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 2
- Narrow-Mindedness 小心眼 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- Inside and Outside 內 外 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
- A Buddhist View of Space and Time - Part 1: Time 佛教的時空觀 第一篇 時間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- The Great Flood of Life and Death (Impermanence) 生死如大雨(無常) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Upasika amongst Modern Women 新女性中的優婆夷 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 1
Collocations
- 会毁坏 (會毀壞) 房屋終會毀壞 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Live in Peace and Quiet 身心安住 — count: 7
- 可以毁坏 (可以毀壞) 什麼都可以毀壞 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Secret Code of Life 生命的密碼 — count: 4
- 不能毁坏 (不能毀壞) 但是寺廟不能毀壞 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 3
- 三灾毁坏 (三災毀壞) 風三災毀壞世界的時期 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 — count: 2
- 轻易毁坏 (輕易毀壞) 就不能輕易毀壞自己的歷史 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 — count: 2
- 毁坏巴米扬 (毀壞巴米揚) 公然毀壞巴米揚大佛 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, A Person with a Precious Talent 國寶級 — count: 2
- 毁坏寺院 (毀壞寺院) 毀壞寺院 — Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Persecution of Buddhism in Indian History 印度佛教史上的教難 — count: 2
- 毁坏佛像 (毀壞佛像) 相傳世宗下詔毀壞佛像時 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 — count: 2
- 毁坏世界 (毀壞世界) 風三災毀壞世界的時期 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 — count: 2
- 要毁坏 (要毀壞) 紅衛兵要毀壞法門寺 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 2