双 (雙) shuāng
-
shuāng
number
two; double; pair
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: For example, 脚上趿拉着双白缎子绣花的布鞋 '[She] was wearing a pair of embroidered white satin slippers on her feet.' (Lao She, 2003, p. 306; Unihan '雙') -
shuāng
measure word
pair
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Unihan '雙') -
shuāng
adjective
both
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Unihan '雙')
Contained in
- 佛陀纪念馆双周年庆(佛陀紀念館雙周年慶) Buddha Memorial Center's Second Anniversary
- 麻竹园双圆堂(麻竹園雙圓堂) Bamboo Garden Lodge Double Bliss Meeting Room
- 悲智双运万德具 行解并重福慧圆(悲智双運萬德具 行解並重福慧圓) With dual practice on compassion and wisdom we become ever virtuous; With dual emphasis on practice and understanding we become ever blessed.
- 双靡城(雙靡城) Shangmi
- 悲智双运 万家生佛(悲智雙運 萬家生佛) Practice Compassion and Wisdom Simultaneously; There Is a Buddha in Every Family
- 沙罗双树(沙羅雙樹) twin sala trees
- 大圣天欢喜双身毘那夜迦法(大聖天歡喜雙身毘那夜迦法) Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pi Na Ye Jia Fa ; Ritual of the Dual-Bodied Vinaayaka; Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pinayejia Fa
Also contained in
双刃 、 双关 、 清双唇擦音 、 双光气 、 双层 、 双辽 、 双职工 、 双簧管 、 女双 、 才貌双全 、 唱双簧 、 双规 、 双胞胎 、 双湖特别区 、 双倍 、 双拼 、 双斑绿柳莺 、 双角犀鸟 、 双足 、 一箭双雕 、 双链 、 双阳 、 双辫八色鸫 、 双调 、 双层床 、 双键 、 双人间 、 单叶双曲面 、 双开 、 双曲几何 、 双牌县 、 双凸面 、 双城市 、 父母双亡 、 双眼 、 双城记 、 双数 、 双结 、 双鸭山 、 双蕊兰 、 双重身分 、 双曲线正弦 、 双眼皮 、 双月刊
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 19
- From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 12
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 11
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 15: Buddhism and Literature 第八冊 佛教與世學 第十五課 佛教與文學 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 10
- Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Shoes 卷四 超越之美 ■鞋子 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 9
- Monastic Shoes 僧 鞋 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- 2. Combined Practice of Chan and Pure Land Buddhism - 1. Meditation 貳、禪淨加行篇 一、禪修 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 8
- Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
- The Common End of Myriad Good Practices 萬善同歸集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 8
Collocations
- 一双 (一雙) 突然又跑來一雙兔子 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Mahayana bodhisattva ideal of making a vow to acheive supreme enlightenment - Part 3 [Lecture] 大乘菩薩發心分第三 【講話】 — count: 32
- 双修 (雙修) 禪淨應該雙修 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 27
- 双林 (雙林) 四十九年說法至雙林樹下涅槃等身 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 25
- 禅净双 (禪淨雙) 禪淨雙修 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 14
- 中华双 (中華雙) 約十一點多鐘才抵達拘尸那城的中華雙林寺 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 10
- 双翼 (雙翼) 如飛鳥之雙翼 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Lecture] 布施心應無所住分第四 【講話】 — count: 10
- 双全 (雙全) 佛陀是一個忠孝雙全的人 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 9
- 双双 (雙雙) 雙雙情投意合 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for a Buddhist Wedding Ceremony 佛教‧法會 佛化婚禮祈願文 — count: 8
- 双目 (雙目) 反而障蔽雙目 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 双鞋子 (雙鞋子) 床頭擺著兩雙鞋子 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 6