折服 zhéfú
-
zhéfú
verb
to convince
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '折服'; Guoyu '折服' 1) -
zhéfú
verb
to subdue
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '折服'; Guoyu '折服' 2; Mathews 1931 '折服', p. 32)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 7
- The Doctrine of Compassion in Buddhism 佛教的慈悲主義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- The Doctrine of Buddhist Compassion 佛教的慈悲主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 5
- Section 2 China - Chapter 11: Graceful Tang and Song Buddhist Men of Letters 第二篇 中國篇 第十一章 唐宋佛教文人的風采 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 3
- Love and Strictness of Education 教育的愛與嚴 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'War and Peace' 社會議題探討(上冊) 佛教對「戰爭與和平」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Scroll 1: Concepts of Buddhism - The Merit of Pilgrimages 卷一 佛教的理念 朝山功德 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Scroll 3: Acknowledging the World - The Essentials of Coaching 卷三 認知世間 輔導要點 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 3
Collocations
- 来折服 (來折服) 有時候也要用力量來折服你 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 17
- 折服我慢 (折服我慢) 折服我慢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 — count: 13
- 能折服 (能折服) 也要有更高層次的說法能折服他們 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 9
- 可以折服 (可以折服) 因為朝山可以折服我慢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 — count: 6
- 折服外道 (折服外道) 折服外道 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Skillful Use of the Four Minds 卷一 四法最上 四心妙用 — count: 4
- 去折服 (去折服) 要去折服他 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 — count: 4
- 折服对方 (折服對方) 正當的理由來折服對方 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - The Art of Giving Advise 卷三 認知世間 勸告的藝術 — count: 4
- 令人折服 (令人折服) 更是令人折服 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Sense of touch 卷一 調適生命之道 身根修行 — count: 3
- 折服众生 (折服眾生) 以刀斧般的氣勢來折服眾生的我慢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌 — count: 3
- 折服人 (折服人) 能折服人的講演 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: The Flavor of the Mind 星雲日記43~隨喜功德 心的味道(1996/10/1~1996/10/15) — count: 3