除去 chúqù
-
chúqù
verb
to eliminate; to remove
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: -
chúqù
preposition
except for; apart from
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes:
Contained in
- 除去一切诸烦恼尘(除去一切諸煩惱塵) eliminate the dust of mental afflictions
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
- Sutra of Perfect Enlightenment 圓覺經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Surveying the World 星雲日記9~觀心自在 放眼世界(1991/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Scroll 2: Managing the Mind - Observing the Mind 卷二 心的管理 看心 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 1
- A Big Chime Stone 大 磬 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Discussing Chan 談禪 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 1
- When We Seek the Dharma What Should We be Cognizant of? 我們求法應有的認識 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 1
- Chapter 28: King Prasenajit Seeks Refuge 第廿八章 波斯匿王的皈依 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
Collocations
- 能除去 (能除去) 自能除去心中的迷執妄念 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 7
- 要除去 (要除去) 是連根本的惑根都要除去 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Sentient beings and Buddhas are equal, transforming sentient beings - Part 25 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 生佛平等無我度生分第二十五 【譯文 原典 注釋】 — count: 6
- 除去烦恼 (除去煩惱) 唯有除去煩惱的烏雲 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Managing the Mind 卷二 心的管理 治心 — count: 3
- 除去众生 (除去眾生) 並且除去眾生精神上的苦惱 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Teachings to Cure Six Illnesses 卷二 修行之道 六法醫六病 — count: 3
- 除去一 (除去一) 就能除去一分煩惱 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - Eliminating Ignorance 卷三 如何日日增上 去除無明 — count: 2
- 民除去 (民除去) 為民除去戰禍 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 5: The Sage Manjusri 第三冊 菩薩行證 第五課 智者文殊菩薩 — count: 2
- 唯有除去 (唯有除去) 唯有除去煩惱的烏雲 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Managing the Mind 卷二 心的管理 治心 — count: 2
- 可以除去 (可以除去) 記敘佛陀說憶念三寶可以除去恐怖心 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, The Agamas 阿含經 — count: 2
- 除去一切众生 (除去一切眾生) 而能除去一切眾生怖畏 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 2
- 除去身体 (除去身體) 除去身體的饑渴 — Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 6. Funeral Ceremonies - 2. Composing a Will 陸、喪葬禮儀篇 二、撰寫遺囑 — count: 2