雨 yǔ
-
yǔ
noun
rain
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Weather 天气
Notes: (Guoyu '雨' n 1; Kroll 2015 '雨' 1, p. 571; Unihan '雨') -
yǔ
noun
Kangxi radical 173
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Rain (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '雨' n 3) -
yù
verb
to rain
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Weather 天气
Notes: In the sense of 下雨 (Guoyu '雨' yù v 1; Kroll 2015 '雨' yù 1, p. 571; Unihan '雨') -
yù
verb
to moisten
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '雨' yù v 3; Kroll 2015 '雨' yù 2, p. 571) -
yǔ
noun
a friend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 朋友; for example, in the idiom 舊雨新知 old friends and new acquaintances (Guoyu '雨' n 2) -
yù
verb
to fall
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 落下 (Guoyu '雨' yù v 2)
Contained in
- 雨际外道(雨際外道) Varsagana
- 法雨 Dharma rain ; Dharma Rain
- 佛说雨宝陀罗尼经(佛說雨寶陀羅尼經) Vasudhārādhāraṇī; Fo Shuo Yu Bao Tuoluoni Jing
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 风调雨顺(風調雨順) a harmonious wind and favorable rain; favorable weather ; favorable weather
- 春风化雨(春風化雨) spring wind and rain; the long-term influence of a solid education ; Spring Breeze and Rain
- 雨舍 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
- 雨势(雨勢) Vassakāra; Varṣākāra
- 金刚光焰止风雨陀罗尼经(金剛光焰止風雨陀羅尼經) The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra; Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing
- 甘露法雨 ambrosial Dharma rain; sweet rain of Dharma
- 甘露雨 the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain
- 大云经祈雨坛法(大雲經祈雨壇法) Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Jing Qi Yu Tan Fa
- 佛说宝雨经(佛說寶雨經) Ratnameghasūtra; Fo Shuo Bao Yu Jing
- 行雨 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
- 慈如春风 善如时雨(慈如春風 善如時雨) Loving Care is like the Spring Breeze; Kindness Timely Rain
Also contained in
毛毛雨 、 雨露 、 雨伞 、 零雨 、 雨山 、 江南烟雨 、 雨花区 、 蹅雨 、 晴雨表 、 雷阵雨 、 梨花带雨 、 止雨 、 风雨凄凄 、 雨具 、 雨湖 、 阻雨 、 云腾致雨 、 苦雨淒风 、 雨花 、 雨人 、 雨靴 、 雨花台 、 雨点 、 雨季 、 未雨绸缪 、 骤雨 、 雨量 、 下雨 、 汗如雨下 、 雨打风吹 、 雨过天青 、 淫雨 、 潇湘雨 、 酸雨 、 弹雨 、 淋雨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 27: Selected Ci Poetry 第十二冊 佛教作品選錄 第二十七課 詞選 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 11
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- Me and Artists 我與藝術家們 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 8
- Inspiration 靈感 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 7
- The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 5
- Lotus Sutra 妙法蓮華經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- “Reading the Lotus Sutra” Preface: The Dharma Rains Bathes People in Flowers 《悅讀法華》序 : 法雨潤人華 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
Collocations
- 雨雪 (雨雪) 要能禁得起寒霜雨雪 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 — count: 23
- 风霜雨 (風霜雨) 請讓他們在風霜雨雪中 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Society and the Workforce: A Prayer for Maritime Workers 社會‧職業 為海域工作者祈願文 — count: 21
- 阴雨 (陰雨) 碰巧此時陰雨連綿 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 5
- 致雨 (致雨) 原是龍能興雲致雨 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 5
- 冷雨 (冷雨) 寒風冷雨也能助它成林 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Establishment of the Karma for Success 第四冊 成功立業篇 — count: 4
- 未雨 (未雨) 久旱未雨 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 4
- 雨声 (雨聲) 雨聲 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - The Logic of Emotions 卷一 思想津梁 事理情法 — count: 4
- 雨淋 (雨淋) 他看到一尊佛像在露天裡被雨淋著 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 雨后 (雨後) 雨後的彩虹 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 4
- 停雨 (停雨) 直到今晨才風停雨息 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 3