保留 bǎoliú
bǎoliú
verb
to retain; to hold back; to reserve; to preserve; to maintain
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '保留')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- A Society with Unceasing Crises - My Reconcilation of Differences 風波不斷的社會--我的排難解紛 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Buddhism and Architecture 佛教與建築 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- What is Buddhist Truth - Part 2: Karma 佛教的真理是什麼 第二篇 業 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Section 1 India - Chapter 9: The Magnificence of Buddhism in the Western Regions 第一篇 印度篇 第九章 西域佛教的光輝 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Leaving Behind 留 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
Collocations
- 保留下来 (保留下來) 一直被保留下來 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Regret 懊 悔 — count: 10
- 保留一些 (保留一些) 應該要為自己保留一些餘力 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Time Management 時間管理 — count: 9
- 要保留 (要保留) 一個要保留 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 可以保留 (可以保留) 序職是可以保留的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 — count: 5
- 能保留 (能保留) 都能保留叢林禪堂的風範 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: Only with Strength is there a Future 星雲日記23~有願必成 有力量才有未來(1993/5/1~1993/5/15) — count: 5
- 保留原 (保留原) 因此保留原音不翻 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 7: Prajna 第二冊 佛教的真理 第七課 般若 — count: 4
- 保留态度 (保留態度) 應持保留態度 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) — count: 4
- 保留一个 (保留一個) 會保留一個寧靜的時刻給自己 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Conserving Good Looks 卷一 政治人的胸懷 涵養風姿 — count: 4
- 准予保留 (准予保留) 准予保留 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) — count: 4
- 应该保留 (應該保留) 應該保留一些給後代的子孫慢慢使用 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 3: Unbounded Creativity - Energy Sources 卷三 創意無限 ■能源 — count: 4