警觉 (警覺) jǐngjué
-
jǐngjué
verb
to be on guard; to be alert
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '警覺'; Guoyu '警覺' 1) -
jǐngjué
noun
vigilance; alertness
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '警覺'; Guoyu '警覺' 1)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4: Teaching and Study - The Need for Vigilance 卷四 教導後學 警覺之要 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 8
- Scroll 2: What did We Forget? - Guarding Against being Cheated 卷二 忘記了什麼 防騙 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 5
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Listen More 卷二 無諍的語言 多聽 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 2
- Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- The Changing Situation of the Taiwanese Buddhism Publishing World 台灣佛教出版界的風雲 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 2
- Building Humanistic Buddhism - Part 2: From Coming into this World to Leaving this World 人間佛教的建立 第二篇 從入世到出世 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Scroll 3: Planning to Break Out - A Beautiful Mind 卷三 設法突圍 美心 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 2
- What should come First, What should come Last? 孰先孰後 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: A Multi-Colored World 星雲日記38~低下頭 彩色世界(1995/12/16~1995/12/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 警觉到 (警覺到) 我從未警覺到老病死亡猶如一座大山巖 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 13
- 警觉性 (警覺性) 漸漸地就對人失去了警覺性 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 11
- 提高警觉 (提高警覺) 提高警覺 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 9
- 警觉心 (警覺心) 生活要時時懷有警覺心 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - The Need for Vigilance 卷四 教導後學 警覺之要 — count: 4
- 能警觉 (能警覺) 能警覺到紅燈的危險嗎 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 3: Planning to Break Out - Traffic Signals 卷三 設法突圍 紅綠燈 — count: 3
- 自我警觉 (自我警覺) 可以自我警覺 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Excessive Carelessness 卷二 最好的供養 放逸之過 — count: 3
- 要有警觉 (要有警覺) 自己要有警覺 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 2
- 警觉世间 (警覺世間) 警覺世間無常 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - The Need for Vigilance 卷四 教導後學 警覺之要 — count: 2
- 没有警觉 (沒有警覺) 不能沒有警覺性 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, A Sense of Danger 憂患意識 — count: 2
- 会警觉 (會警覺) 才會警覺向前走 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 2