传人 (傳人) chuánrén
-
chuánrén
verb
to teach; to impart
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '傳人'; Guoyu '傳人' 2) -
chuánrén
noun
a disciple; descendant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '傳人'; Guoyu '傳人' 3) -
chuánrén
verb
to call; to summon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '傳人' 1)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- My Shallow Acquaintance with Theater 我對戲劇的淺識 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 9
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 4
- Introduction 前言 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
- Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 3
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 4) 佛教的前途在那裡(第四講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- 1986 Letter for Spring Festival 1986年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 2
- Me and Mainland Leaders at all Levels 我與大陸各階層的領導人們 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 2
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 4 佛教的前途在那裏 第四篇 佛教的前途在那裏(第四講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (1) 青年僧伽的十無思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 2
- Lecture 4: Master-Disciple Paradigms 第四講.師徒範例 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 2
Collocations
- 代传人 (代傳人) 在大陸我是真正受過法的臨濟宗第四十八代傳人 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31) — count: 11
- 衣钵传人 (衣鉢傳人) 滴水早被印可為峨山的衣缽傳人 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not giving rise to belief in laksana - Part 31 [Lecture] 真知真見法相不生分第三十一 【講話】 — count: 6
- 传人谭 (傳人譚) 譚鑫培的第五代傳人譚元壽 — Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》, My Shallow Acquaintance with Theater 我對戲劇的淺識 — count: 3
- 派传人 (派傳人) 程派傳人遲小秋 — Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》, Me and Mainland Leaders at all Levels 我與大陸各階層的領導人們 — count: 3
- 传人迟 (傳人遲) 程派傳人遲小秋 — Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》, Me and Mainland Leaders at all Levels 我與大陸各階層的領導人們 — count: 3
- 世传人 (世傳人) 並由棲霞山四十八世傳人法宗法師 — Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1986 Letter for Spring Festival 1986年新春告白 — count: 3
- 位传人 (位傳人) 深覺尋找一位傳人 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 — count: 2
- 我有传人 (我有傳人) 我有傳人了 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 2
- 传人士 (傳人士) 藏傳人士都比較貧窮 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Yourself and Everybody 星雲日記32~求人不如求己 自我與大眾(1994/11/1~1994/11/15) — count: 2
- 最佳传人 (最佳傳人) 言派鬚生最佳傳人任德川 — Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》, Me and Mainland Leaders at all Levels 我與大陸各階層的領導人們 — count: 2