脚 (腳) jiǎo
-
jiǎo
noun
foot
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '腳'; XHZD '脚' jiǎo 1) -
jiǎo
noun
leg; base
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '腳'; XHZD '脚' jiǎo 2) -
jiǎo
noun
foot; leg; base; kick
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Archaic variant of 腳 -
jué
noun
role
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '脚' jué) -
jiǎo
phonetic
ka
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ka; see 迦 (FGDB '迦')
Contained in
- 立定脚跟 心怀十方(立定腳跟 心懷十方) Set One's Foot Firmly on the Ground; Set One's Heart on the Entire World
- 僧脚崎迦(僧腳崎迦) sankaksika; a five-stripped robe
- 妙玄独脚(妙玄獨腳) walking alone through the wonderful mystery
Also contained in
三脚猫 、 脚踏钹 、 手脚 、 恋脚癖者 、 搭脚手架 、 茶脚 、 针脚 、 手脚不干净 、 兽脚亚目 、 指手画脚 、 西红脚隼 、 基脚 、 鸟脚下目 、 鸟脚亚目 、 绊脚石 、 柏油脚跟之州 、 脚正不怕鞋歪 、 放开手脚 、 露出马脚 、 做手脚 、 拳脚 、 脚蹼 、 脚步 、 青脚滨鹬 、 脚门 、 两脚架 、 夹脚拖 、 临门一脚 、 踩失脚 、 比手划脚 、 夹脚拖鞋 、 脚夫 、 交脚坐 、 恋脚癖 、 动手脚 、 旋风脚 、 脚底 、 脚镣 、 垫脚 、 有手有脚 、 脚丫子 、 修脚 、 脚钏 、 脚印 、 动手动脚 、 绿脚山鹧鸪 、 拳脚交加 、 脚指甲
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Memories of Joy and Suffering in Childhood Play 苦樂童玩記 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 14
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 10
- My Lovely Animals - who Speak to me about Young Animals 我可愛的動物們──談與我有關的小動物 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 9
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- 10. Buddhist Education and Entertainment - 1. Sports 拾、佛教育樂篇 一、體育活動 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 8
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- The Great Buddha 偉大的佛陀 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 7
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 7
- Scroll 2: What did We Forget? - Athlete's Foot 卷二 忘記了什麼 香港腳 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 7
- Joss Paper 紙箔 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
Collocations
- 一脚 (一腳) 都把它一腳踢開 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 15
- 佛脚 (佛腳) 佛腳塔前求好運 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 11
- 脚上 (腳上) 穿在腳上 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 9
- 两脚 (兩腳) 長舒兩腳睡 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 7
- 脚塔 (腳塔) 佛腳塔前求好運 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 6
- 脚在 (腳在) 我腳在裡面 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 洗脚 (洗腳) 洗腳 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 5
- 脚可 (腳可) 就怕臨時沒有佛腳可抱 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Clasping the Buddha's Feet when Danger Arises 臨時抱佛腳 — count: 4
- 用脚 (用腳) 聽到化人孝子用腳踩踏他眼珠的聲音 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 4
- 在脚 (在腳) 穿在腳上 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 4