HB Reader

帝王 dìwáng

dìwáng noun an emperor / a regent / a monarch
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '帝王')

Contained in

历代帝王庙帝王世纪

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 20
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 17
Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 Buddhism and Chinese Emperors 佛教與中國帝王 17
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 17
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 13
Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 Buddhism and Monarchs from Various Countries 佛教與世界各國帝王 11
Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 Buddhism and Indian Monarchs 佛教與印度帝王 10
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 10
Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 9
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 8

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
历代帝王 歷代帝王 歷代帝王的護持也是其中的一大助緣 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 7
古代帝王 古代帝王 古代帝王微服出巡 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 Having Meaningful Interests 生活的情趣 6
过去帝王 過去帝王 過去帝王時代 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 6
帝王觉得 帝王覺得 有的帝王覺得三萬間就夠 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 2
帝王领导 帝王領導 古代帝王領導政權 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 Advice 諫 言 2
帝王用 帝王用 帝王用生殺大權來包裝自己的權威 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 Packaging 包 裝 2
帝王微服 帝王微服 古代帝王微服出巡 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 Having Meaningful Interests 生活的情趣 2
古来帝王 古來帝王 古來帝王遇到好的大臣勸諫 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Benevolence for Management (2) 卷一 處事之要 善為主管(二) 2
朝帝王 朝帝王 歷朝帝王敕建寺廟的例子不少 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 2
受到帝王 受到帝王 鳩摩羅什受到帝王以大軍迎請入關 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 2

Vocabulary Detail