和尚 héshang
-
héshang
noun
a Buddhist monk
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '和尚'; Guoyu '和尚') -
héshang
noun
Most Venerable
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
héshang
noun
an abbot; senior monk
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: upādhyāya, Tibetan: mkhan po, Japanese: wajō ; a generic term for a monk or a senior monk, originally meaning preceptor and more recently referring to the abbot of a monastery (BL 'heshang', p. 347; Ding '和尚'; DJBT '和尚', p. 168; FGDB '和尚'; Mahāvyutpatti 'upādhyāyaḥ'; SH '和尚', p. 253)
Contained in
- 大和尚 an abbot; a senior monk ; master ; a senior monk
- 常晓和尚请来目录(常曉和尚請來目錄) Master Jōgyō's Catalog Submitted by Imperial Request
- 尊证和尚(尊證和尚) Witnessing Acarya
- 愚中和尚语录(愚中和尚語錄) Quotations from Chan Master Datong
- 羯摩和尚 Karma Acarya
- 杨岐方会和尚语录(楊岐方會和尚語錄) Quotations from Abbot Yangqi Fanghui
- 灵巖寺和尚请来法门道具等目录(靈巖寺和尚請來法門道具等目錄) Catalog from Lingyan Temple Submitted by Imperial Request
- 如净和尚语录(如淨和尚語錄) Quotations from Abbot Ru Jing
- 老和尚 Elder Most Venerable
- 住鼎州梁山廓庵和尚十牛图颂并序(住鼎州梁山廓庵和尚十牛圖頌并序) Verses and Prefaces for Pictures of the Ten Ox by Monk Kuo'an of Liangshan at Dingzhou
- 虚堂和尚语录(虛堂和尚語錄) Quotations from Abbot Xu Tang
- 教授和尚 Instructing Acarya
- 堂头和尚(堂頭和尚) Head of Cultivation Center
- 布袋和尚(佈袋和尚) Master Qici
- 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录(萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄) Congrong Lu
- 退居和尚 Former Abbot
- 云栖和尚(雲棲和尚) Zhu Hong; Master of Yunqi ; Yunqi; Zhu Hong
- 密菴和尚语录(密菴和尚語錄) Quotations from Abbot Mi An
- 唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传(唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳) Tang Da Jian Fu Si Gu Si Zhu Fan Jing Dade Fa Zang Heshang Chuan
- 做一日和尚,撞一日钟(做一日和尚,撞一日鐘) for each day that I remain a monk, I will continue my duty in tolling the bell
- 根本大和尚真迹策子等目录(根本大和尚真跡策子等目錄) Nosakushi no gempon to sono mokuroku
- 杨岐方会和尚后录(楊岐方會和尚後錄) Quotations from Abbot Yangqi Fanghui
- 白云守端和尚广录(白雲守端和尚廣錄) Extensive Records of Abbot Baiyun Shouduan
- 心保和尚 Abbot Hsin Bao
- 鉴真和尚(鑒真和尚) Jianzhen or Ganjin
- 得戒和尚 Sila Upadhyaya
- 政治和尚 political monk
- 大乘和尚 Abbot Dasheng
- 心培和尚 Venerable Hsin Pei
- 虚云和尚年谱(虛雲和尚年譜) The Xuyun Almanac ; The Xuyun Almanac
Also contained in
做一天和尚撞一天钟 、 和尚打伞,无法无天 、 三个和尚没水喝 、 对着和尚骂贼秃 、 跑得了和尚,跑不了庙 、 沙和尚 、 跑了和尚跑不了庙 、 丈二和尚,摸不着头脑 、 跑了和尚,跑不了寺 、 做一日和尚撞一天钟
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 42
- Section 2 China - Chapter 10: Examples of Strange Monks and Unusual Scholars 第二篇 中國篇 第十章 奇僧異士舉例 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 34
- 1. A Young Lady with a Thousand Pieces of Gold and a Monastic with the Respect of Ten Thousand Pieces 一.千金小姐!萬金和尚! National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 33
- Lecture 6: Intersting Monastery Occurrences 第六講‧叢林趣聞 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 27
- Lecture 7: Buddhist Forms of Address 第七講‧佛門稱謂 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 27
- Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 25
- Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 22
- Cultivation and Realization by People of Extraordinary Talent 奇人的修證 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 18
- Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 17
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 9: Various Titles 第七冊 佛教常識 第九課 各種稱謂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 17
Collocations
- 和尚慈悲 (和尚慈悲) 望和尚慈悲 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 1 The Circumstances of My Awakening - Canonical Text and Notes 第一 行由品 經文.註釋 — count: 11
- 神会和尚 (神會和尚) 神會和尚遺集 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 8
- 愿和尚 (願和尚) 願和尚為說 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 3 Resolving the Unresolved - Canonical Text and Notes 第三 決疑品 經文.註釋 — count: 7
- 希望和尚 (希望和尚) 希望和尚大發慈悲 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 6
- 和尚说 (和尚說) 和尚說 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 6
- 住持和尚 (住持和尚) 於是他向住持和尚請求 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 5
- 和尚吃 (和尚吃) 和尚吃得怎能消 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 4
- 闻和尚 (聞和尚) 弟子聞和尚說法 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 3 Resolving the Unresolved - Canonical Text and Notes 第三 決疑品 經文.註釋 — count: 4
- 南院和尚 (南院和尚) 有一次他去拜見洛京南院和尚 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 — count: 4
- 和尚看 (和尚看) 因為即使呈了偈子給和尚看 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 3