老 lǎo
-
lǎo
adjective
old; aged; elderly; aging
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: For example, in literary Chinese, 老馬識途 'an old horse knows the road', from Han Feizi's Shuo Lin Shang. FGS translation standard: aged (ABC 'lǎo' 老 sv 1; DCP 'L50'; Kroll 2015 '老' 1; Unihan '老') -
lǎo
noun
Kangxi radical 125
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7) -
lǎo
prefix
indicates seniority or age
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this use, 老 is a prefix used with a person's surname to indicate seniority or with numbers to indicate order or birth amongst brothers and sisters in a familar. For example, 老大 'eldest child' (ABC 'lǎo' 老 prefix 1; Kroll 2015 '老' 1a; Norman 1988, p. 113; Sun 2006, loc. 691). -
lǎo
adjective
vegetables that have become old and tough
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (ABC 'lǎo' 老 sv 4) -
lǎo
adverb
always
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Note that in this sense 老 is used before the verb it modifies (ABC 'lǎo' 老 adv 2; Sun 2006, loc. 2053) -
lǎo
adverb
very
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (ABC 'lǎo' 老 adv 1) -
lǎo
adjective
experienced
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '老') -
lǎo
bound form
humble self-reference
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Bound with 老身 'oldy' (Kroll 2015 '老' 1b) -
lǎo
adjective
of long standing
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: (ABC 'lǎo' 老 sv 2) -
lǎo
adjective
dark
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Color
Notes: Of colors (ABC 'lǎo' 老 sv 5) -
lǎo
adjective
outdated
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: (ABC 'lǎo' 老 sv 3) -
lǎo
noun
old people; the elderly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'lǎo' 老 n 1) -
lǎo
noun
parents
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Family
Notes: (ABC 'lǎo' 老 n 2) -
lǎo
prefix
indicates familiarity
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this use, 老 is a diminutive venacular form used with a person's surname to indicate familiarity. For example, Lao Wang 老王, for somebody whose surname is Wang (ABC 'lǎo' 老 prefix 2; Kroll 2015 '老' 1a; Norman 1988, p. 113; Sun 2006, loc. 691). -
lǎo
adverb
for a long time
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (ABC 'lǎo' 老 adv 3)
Contained in
- 老子化胡经(老子化胡經) Conversion of the Barbarians
- 生灭则老死忧悲苦恼灭(生滅則老死憂悲苦惱滅) from the suppression of existence results that of birth
Also contained in
老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋 、 中老年 、 翻老账 、 老鼠尾巴 、 老式 、 老少无欺 、 老家 、 老吏 、 老二 、 老虎凳 、 波澜老成 、 老骥 、 老一套 、 老太公 、 老马恋栈 、 普通老百姓 、 老成持重 、 老早 、 张果老 、 老公公 、 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 、 老成 、 兜老底兜鍪 、 月下老人 、 老人福利 、 老谱 、 猫哭老鼠 、 老外 、 老父 、 老儿 、 老样子 、 天老爷 、 老总 、 老调重弹 、 老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 、 老板娘 、 老天爷 、 老境 、 艾老 、 昏老 、 老烟枪 、 黄老 、 宝刀不老 、 敬老院 、 啃老 、 老中 、 半老徐娘 、 年老体弱 、 老丈
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 89
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: An Ordinary Mind 星雲日記21~慈悲是寶藏 平常心(1993/1/16~1993/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 71
- My Old and Young Good Affinities 我的老幼善緣 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 38
- The Contribution of Elderly Lay People 長者居士們的貢獻 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 37
- Mainland Buddhism Elder Monastic Models 大陸佛教長老的風範 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 23
- New Branches on an Old Trunk 老幹新枝 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 22
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Flower of Life 星雲日記28~自在人生 人生如花(1994/4/1~1994/4/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 22
- Old Age and Seniority 老大與大老 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 20
- 19. The National Master Dare not Raise His Head Here 十九.國師在此不敢抬頭 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 20
- Abandoning the Old and Welcoming the New 廢老尚青 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 19
Collocations
- 老禅师 (老禪師) 想要親近歸省老禪師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 14
- 老三 (老三) 要不便推給老三照料 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 12
- 慈老 (慈老) 慈老曾經告訴過我一件他親身經歷的事 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 12
- 老衲 (老衲) 老衲卻沒有看過暴躁的病是怎樣的 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 11
- 老法师 (老法師) 老法師十分感激這個小孩 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Nothing is ended and nothing is extinguished - Part 27 [Lecture] 斷滅知見造生死業分第二十七 【講話】 — count: 10
- 老参 (老參) 在各方面都很標準的老參 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 — count: 10
- 老先生 (老先生) 老先生 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 6
- 老牯牛 (老牯牛) 發願做一頭老牯牛 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 位老 (位老) 經一位老首座指示 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 到老 (到老) 已經穿到老了的意思 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 6: Intersting Monastery Occurrences 第六講‧叢林趣聞 — count: 4