应允 (應允) yīngyǔn
yīngyǔn
verb
to give one's assent; to consent
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '應允')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A True Magician (Prajna) 真正的魔術師(般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2
- Fo Guang Shan Bodhisatta Bhiksunis 佛光山菩薩比丘尼 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 2
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 2
- Monastic Emotions are Unlike Strong Secular Emotions - My Ways at Looking at Emotion 僧情不比俗情濃──我對感情的看法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- 1. China - Hundred Sects Pundit, Compassionate and Graceful Kui Ji 壹、中國 ■百部論師慈恩窺基 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 5: Buddhist Enlightenment of Society 第二篇 中國篇 第五章 佛教對社會的教化 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Acting in Accordance with Causes and Conditions is Always the Best Disposition 隨緣不變是最好的性格 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- A Society with Unceasing Crises - My Reconcilation of Differences 風波不斷的社會--我的排難解紛 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 2
- Cultivation and Realization by People of Extraordinary Talent 奇人的修證 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 1
Collocations
- 欢喜应允 (歡喜應允) 我也歡喜應允 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Assess the Value Again 重新估定價值 — count: 7
- 慈悲应允 (慈悲應允) 默仙禪師慈悲應允 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Deformity 卷四 超越之美 ■畸形 — count: 7
- 应允许 (應允許) 我就主張中國佛教會應允許青年代表參與會議 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) — count: 5
- 便应允 (便應允) 便應允以美麗多才的文成公主嫁給藏王 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 3. Tibet - Princess Wencheng, who Expanded and Propagated Canonical Teachings 參、西藏 ■弘傳藏教第一人文成公主 — count: 3
- 勉强应允 (勉強應允) 不得不勉強應允 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Conduct 佛教對行為的看法 — count: 3
- 应允后 (應允後) 國王應允後 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 — count: 3
- 点头应允 (點頭應允) 在點頭應允他人的要求前 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Strict Ceremonies 卷一 政治人的胸懷 嚴謹之儀 — count: 2
- 应允成事 (應允成事) 應允成事 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Half and Half 一半一半 — count: 2
- 应允二 (應允二) 與鏡巖應允二人並稱教禪兩宗的大宗師 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 16: Korean Buddhism 第五冊 宗派概論 第十六課 韓國佛教 — count: 2
- 应允接管 (應允接管) 應允接管 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Everything is Mine, Everything is Not Mine 什麼都是我的,什麼都不是我的 — count: 2