四生 sì shēng
sì shēng
phrase
four types of birth
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: catvāry āryasatyāni, Pali: cattāri ariy asaccāni, Japanese: shishōdai, Tibetan: skye gnas bzhi'i ming la; namely: 1. 胎生 viviparous, 2. 卵生 oviparous, 3. 濕生 in water, 4. 化生 metamorphic (BL catvāry āryasatyāni''; Mahāvyutpatti 'catvāro yonayaḥ'; FGDB '四生'; SH '四生', p. 178)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 4: The Development and Direction of Buddha's Light Philosophy 第十一冊 佛光學 第四課 佛光學的發展與方向 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- My Lovely Animals - who Speak to me about Young Animals 我可愛的動物們──談與我有關的小動物 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 4
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 19: Enumerations of Dharmas 第七冊 佛教常識 第十九課 佛教的法數 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Life and Cultivation 生活與修持 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 5. Forms of Dharma Service 參、寺院巡禮篇 五、各種法會 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 2
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 4: Abhidharma School 第五冊 宗派概論 第四課 俱舍宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Chapter 18: My Affinities with Very Small Animals 【十八說】我的小小動物緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- Chapter 19: Youth should have a View on Romantic Love 【十九說】青年應有的愛情觀 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
Collocations
- 四生九有 (四生九有) 佛教則以四生九有 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - The Meaning of a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的意義 — count: 17
- 四生慈父 (四生慈父) 四生慈父 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 6: Buddhist Etiquettes and Rites 第六講.佛門禮法 — count: 5
- 在四生 (在四生) 就是牽引眾生在四生六道輪轉的業力 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 11: The Power of Karma 第二冊 佛教的真理 第十一課 業力 — count: 3
- 六道四生 (六道四生) 六道四生 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: At Peace and at Ease 星雲日記32~求人不如求己 安住自在(1994/11/16~1994/11/30) — count: 3
- 四生六道 (四生六道) 就是牽引眾生在四生六道輪轉的業力 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 11: The Power of Karma 第二冊 佛教的真理 第十一課 業力 — count: 3
- 四生六道轮迴 (四生六道輪迴) 沉淪於四生六道輪迴中 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 6: Outline of a Consistent Path 第十冊 宗教概說 第六課 一貫道概說 — count: 2
- 四生愿 (四生願) 四生願度 — Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Eulogies 贊 — count: 2
- 四生之内 (四生之內) 三界四生之內 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, A Big Clock 大 鐘 — count: 2
- 四生中 (四生中) 而於六趣四生中受生 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, Steps in Studying Buddhism - Part 2: Five Vehicles 學佛的次第 第二篇 五乘佛法 — count: 2
- 四生当中 (四生當中) 這四生當中 — Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》, My Lovely Animals - who Speak to me about Young Animals 我可愛的動物們──談與我有關的小動物 — count: 2