夫人 fūren
-
fūren
noun
wife
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '夫人'; Guoyu '夫人' 4) -
fūren
noun
Mrs.
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '夫人'; Guoyu '夫人' 5) -
fūren
noun
the wife of a feudal lord
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '夫人' 1) -
fūren
noun
a consort of the emperor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '夫人' 2) -
fūren
noun
lady; madam
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '夫人'; Guoyu '夫人' 3)
Contained in
- 摩耶夫人 Queen Maya ; Queen Maya
- 鞞陀提夫人 Vaidehī
- 吠提哂夫人 Vaidehī
- 胜鬘夫人(勝鬘夫人) Śrīmālā
- 胜鬘夫人会(勝鬘夫人會) Śrīmālādevisiṃhanāda; Shengman Furen Hui
- 波提夫人 Mahaprajapati
- 胜身夫人(勝身夫人) Vaidehī
- 韦提希夫人(韋提希夫人) Vaidehī
- 思胜夫人(思勝夫人) Vaidehī
- 胜妙身夫人(勝妙身夫人) Vaidehī
- 毘提希夫人 Vaidehī
Also contained in
撒切尔夫人 、 甘夫人 、 第一夫人 、 赔了夫人又折兵 、 居礼夫人 、 居里夫人 、 麦克白夫人 、 杜莎夫人 、 萨哈诺夫人权奖 、 压寨夫人 、 柴契尔夫人 、 太夫人 、 王夫人 、 李夫人 、 萨哈罗夫人权奖 、 孙破虏吴夫人 、 薇薇夫人 、 公爵夫人 、 如夫人 、 押寨夫人 、 吴夫人
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 33
- Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 28
- Sun Li-jen and Sun-Zhang Qingyang 孫立人與孫張清揚 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 22
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 20
- Chapter 2: Who to Repent to - Four Ladies 卷二 向誰懺悔 ■四個夫人 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 19
- Chapter 32: The First Bhiksunis 第卅二章 最初的比丘尼 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 19
- 3. Only One Condition 三.只有一個條件 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 18
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Treat Adverse Conditions as Contributory Conditions 星雲日記18~把心找回來 逆增上緣(1992/7/16~1992/7/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 16
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 15
- Pure Land School - 5. Records of Reciting the Name of the Buddha for a Future Life 淨土宗 伍、念佛往生錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 14
Collocations
- 末利夫人 (末利夫人) 末利夫人貴為一國的皇后 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 19
- 三夫人 (三夫人) 其次是三夫人 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 18
- 二夫人 (二夫人) 再其次是二夫人 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 13
- 四夫人 (四夫人) 他向最心愛的四夫人說道 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 13
- 夫人一 (夫人一) 四夫人一聽 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 6
- 毘舍佉夫人 (毘舍佉夫人) 印度有位毘舍佉夫人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 6
- 夫人说 (夫人說) 向最心愛的四夫人說 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 夫人陪 (夫人陪) 何不叫三夫人陪你去 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 4
- 佉夫人 (佉夫人) 毗舍佉夫人等 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 — count: 4
- 摩诃波阇波提夫人 (摩訶波闍波提夫人) 姨母摩訶波闍波提夫人出家為始 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 4