合成 héchéng
-
héchéng
verb
to compose; to constitute; to synthesize from simple constituents
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '合成'; Guoyu '合成' 1) -
héchéng
noun
a compound; a synthesic material
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '合成'; Guoyu '合成' 2)
Also contained in
频率合成 、 合成石油 、 光能合成 、 合成类固醇 、 合成钻石 、 合成法 、 合成器 、 合成物 、 有机合成 、 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 、 语音合成 、 焦点合成 、 合成数 、 合成语境 、 偏正式合成词 、 氢净合成油 、 合成纤维 、 合成洗涤剂 、 合成代谢 、 合成词 、 联合式合成词 、 核合成 、 合成橡胶 、 合成语音 、 合成乐器
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 8
- Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- A Buddhist View of the Universe - Part 3: Three Thousandfold World System 佛教的宇宙觀 第三篇 三千大千世界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Teamwork and Division of Labor 合作與分工 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 2
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 4: Schools 第九冊 佛教問題探討 第四課 宗派 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Vimalakirti Sutra 維摩詰所說經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Gathas - Pentasyllabic 偈 ■五言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Volume 10: Religion Overview - Class 17: A Buddhist View of Places for Offerings 第十冊 宗教概說 第十七課 佛教對神壇的看法 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 七宝合成 (七寶合成) 極樂國土是自然七寶合成 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - What is the Meaning of Pure Land? 禪門淨土篇 何謂淨土? — count: 6
- 宝合成 (寶合成) 寶合成 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Receiving Criticism 星雲日記32~求人不如求己 接受批評(1994/12/16~1994/12/31) — count: 6
- 合成一 (合成一) 合成一滴 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 — count: 4
- 合成一法 (合成一法) 彼此相依而合成一法 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 4: Schools 第九冊 佛教問題探討 第四課 宗派 — count: 2
- 合成一个 (合成一個) 兩個字合成一個詞 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Love is a Treasure 愛,就是惜 — count: 2
- 不适合成 (不適合成) 或者土壤不適合成長 — Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 2: Who to Repent to - The Four Great Elements are Empty 卷二 向誰懺悔 ■四大皆空 — count: 2
- 假合成 (假合成) 五蘊假合成幻化身 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 2
- 玻瓈合成 (玻瓈合成) 玻瓈合成 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) — count: 2
- 合成纸 (合成紙) 合成紙 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: The Plane of Human Life 星雲日記17~不二法門 人生的層面(1992/6/16~1992/6/30) — count: 2
- 合成照片 (合成照片) 合成照片 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Cheat! Cheat! Cheat! 騙騙騙 — count: 2