住处 (住處) zhùchù
-
zhùchù
noun
residence; dwelling
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Family
Notes: (CC-CEDICT '住處'; Guoyu '住處') -
zhùchù
noun
dwelling place; sthana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sthāna (MW 'sthāna'; Giebel 2005, p. 43; T 848, Scroll 2, 18.0010a10)
Contained in
- 仙人住处(仙人住處) āśramapada
- 白住处(白住處) Pāṇḍaravāsinī
- 无住处涅槃(無住處涅槃) apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
- 第一安隐住处(第一安隱住處) the first assurance he acquires
- 诸菩萨住处(諸菩薩住處) Dwelling Places of Bodhisattvas
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: A Moment of Thought 星雲日記2~創造全面的人生 一念之間(1989/11/16~11/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: The Present Undertaking 星雲日記2~創造全面的人生 當下承擔(1989/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- A Record of Buddhist Kingdoms 佛國記 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 4
- Friendship for the Path, Love for the Truth 道情法愛 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 3
- Steps in Studying Buddhism - Part 3: The Three Learnings Helps One Advance 學佛的次第 第三篇 三學增上 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Buddhism and Management Studies 佛教的管理學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 3
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 18: Impermanence 第二冊 佛教的真理 第十八課 無 常 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
Collocations
- 母亲住处 (母親住處) 臨行前至母親住處告假 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: The Present Undertaking 星雲日記2~創造全面的人生 當下承擔(1989/11/1~11/15) — count: 13
- 回到住处 (回到住處) 回到住處後 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 9
- 知住处 (知住處) 剛被世人知住處 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 7
- 住处净 (住處淨) 住處淨 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 2: Reciting Scriptures 第四冊 佛教史 第二課 經典的結集 — count: 6
- 一个住处 (一個住處) 給他一個住處的優待 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 15: To Assume and Leave a Position 第十五講.上台下台 — count: 4
- 住处拜访 (住處拜訪) 即刻到佛陀的住處拜訪 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 — count: 3
- 先生住处 (先生住處) 千先生住處和母親住處不遠 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 3
- 住处恒 (住處恆) 隨所住處恆為安樂國土 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 3
- 禅师住处 (禪師住處) 商人將小孩抱到白隱禪師住處 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 — count: 3
- 菩萨住处 (菩薩住處) 菩薩住處品 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 5: The Sage Manjusri 第三冊 菩薩行證 第五課 智者文殊菩薩 — count: 3