姨母 yímǔ
yímǔ
noun
maternal aunt
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Family
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 2. India - First Bhiksuni Maha-prajapti 貳、印度 ■第一比丘尼大愛道 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 6
- Chapter 32: The First Bhiksunis 第卅二章 最初的比丘尼 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 4
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 15: The Elements of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十五課 僧團的組成 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 3
- Section 1 India - Chapter 2: The Buddha's Life 第一篇 印度篇 第二章 佛陀的一生 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Bearing a Coffin for an Aunt (Filial Piety) 為姨母抬棺(孝道) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 3
- Volume 4: Buddhist History - Class 1: Establishment of the Monastic Community 第四冊 佛教史 第一課 僧團的成立 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Life and Morality 生活與道德 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- 2. India - Elder Ananda: Foremost in Learning 貳、印度 ■多聞第一阿難尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
Collocations
- 姨母摩诃波阇波提 (姨母摩訶波闍波提) 姨母摩訶波闍波提夫人出家為始 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 22
- 姨母大爱道 (姨母大愛道) 又例如佛陀的姨母大愛道比丘尼 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 22
- 佛陀姨母 (佛陀姨母) 另外像阿難尊者為佛陀姨母請願 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 — count: 9
- 感激姨母 (感激姨母) 佛陀為了感激姨母大愛道夫人的撫養恩惠 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 5
- 姨母及 (姨母及) 作為允許佛陀的姨母及五百位宮女出家的條件 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 3
- 准许姨母 (準許姨母) 您准許姨母大愛道夫人出家 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Towards the Buddha's Testament 向佛陀訴說 — count: 2
- 姨母请愿 (姨母請願) 另外像阿難尊者為佛陀姨母請願 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 — count: 2
- 感念姨母 (感念姨母) 甚至為了感念姨母的養育之恩 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 — count: 2