昼 (晝) zhòu
-
zhòu
noun
daytime
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '昼' 1; FE '晝' 1; GHDC '昼' 1) -
zhòu
proper noun
Zhou
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Place Name 地名
Notes: A historic place name (GHDC '昼' 2) -
zhòu
proper noun
Zhou
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '昼' 2)
Contained in
- 昼度树(晝度樹) coral tree
- 昼度树经(晝度樹經) Pāricchattaka Sutta
- 昼神(晝神) daytime spirits
- 昼暗林(晝暗林) smasana; cemetery
- 天龙八部皆欢喜 昼夜六时恒吉祥(天龍八部皆歡喜 晝夜六時恒吉祥) Joy among the Eight Divisions of Nagas; Auspice throughout every hour of the day.
- 阿摩昼经(阿摩晝經) Aggañña Sutta; Agganna Sutta; Ambaṭṭhasutta
Also contained in
昼伏夜出 、 不分昼夜 、 正昼 、 夜行昼伏 、 昼风 、 俾夜作昼 、 宰予昼寝 、 白昼 、 俨如白昼 、 卜昼卜夜 、 昼夜平分点 、 俾昼作夜 、 昼战 、 昼短夜长 、 昼觉 、 夜以继昼 、 昼夜节律 、 昼夜 、 昼日
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
- Text - The Ten Gates of Service and Study by Venerable Yun of Jingde Temple, Gusu 文 ■姑蘇景德寺雲法師務學十門 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Buddhism and Mathematics 佛教與數學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- The Agamas 阿含經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Scroll 4: Between Other and Self - Cherishing One’s Blessings 卷四 人我之間 惜福 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
Collocations
- 昼防 (晝防) 晝防六賊夜惺惺 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 9
- 昼吉祥 (晝吉祥) 願晝吉祥夜吉祥 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 4
- 昼读 (晝讀) 晝讀俗書 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Worry about Sprouts Defeating Seeds 不要作焦芽敗種 — count: 4
- 昼伏 (晝伏) 晝伏夜行 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Ritual for Fire-Spitting Hungry Ghosts 佛教‧法會 焰口祈願文 — count: 4
- 阳昼 (陽晝) 去拜訪陽晝 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) — count: 4
- 昼不见 (晝不見) 見晝不見夜 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Ability to See 看得見 — count: 3
- 昼讲 (晝講) 晝講夜禪 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 — count: 3
- 愿昼 (願晝) 願晝吉祥夜吉祥 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 3
- 昼行当 (晝行當) 晝行當惜陰 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Cherishing One’s Blessings 卷四 人我之間 惜福 — count: 2
- 昼行 (晝行) 晝行要惜陰 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 — count: 2