HB Reader

每年 měi nián

měi nián phrase every year / each year / yearly
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time 时间
Notes: For example, 每年观众达百万余人次 'more than a million visitors every year.' (XHN 2015-12-25)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: Do not Compare, Do not Bicker 星雲日記37~善聽 不比較、不計較(1995/9/16~1995/9/30) 11
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 9
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Open and Develop the Field of the Mind 星雲日記42~檢查心念 開發心田(1996/8/1~1996/8/15) 8
Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) 7
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) 7
Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 My Establishing Buddhist Places of Practice in Australia and New Zealand 我在澳紐開創佛教道場 7
Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 7
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: One Flower, One World 星雲日記22~打開心門 一花一世界(1993/4/16~1993/4/30) 7
Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 Volume 10: Religion Overview - Class 11: Outline of Judaism 第十冊 宗教概說 第十一課 猶太教概說 6
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) 6

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
每年到 每年到 每年到了期頭 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 16
每年都会 每年都會 每年都會供應一寺大眾衣單 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 6
每年在 每年在 毛蟹每年在時序前後 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 Homecoming 回 歸 5
每年举办 每年舉辦 每年舉辦世界佛學會考 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 5
台湾每年 台灣每年 我們想到颱風在臺灣每年所造成的災害 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Philippines 菲律賓 4
每年期 每年期 到了每年期頭期尾的職務調動 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 3
每年要 每年要 這個寺院每年要講授 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 3
每年七月 每年七月 因此每年七月 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 2
每年固定 每年固定 每年固定在國父紀念館及香港紅磡體育館等地的講經 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 Lift Heavy Weights With Ease 舉重若輕 2
山每年 山每年 例如過去寶華山每年都會舉行傳戒 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 2

Vocabulary Detail