HB Reader

tiān

  1. tiān noun day
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: time 时间
    Notes: For example, in spoken Chinese, 你帮几天忙好了 'Please help for a few days.' (Lao She, 2003, p. 176) A measure word cannot be used with this noun. 天 is also used in literary Chinese in this sense (GHC '天' 7).
  2. tiān measure word day
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity 数量
  3. tiān noun heaven / Heavenly Realm
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Religion 宗教
    Notes: For example, 天人合一 'the harmonious oneness of Heaven and humanity.' (Yao, 2000, p. 140; Kroll '天' 2) Heaven is understood to be above the human world. For example, 四天下眾生 'the beings under the four heavens (T 227, Scroll 3 《小品般若波羅蜜經》). FGS translation standard: Heavenly Realm (Faxiang).
  4. tiān noun a deva / a god
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Religion 宗教
    Notes: Sanskrit equivalent: deva (male), devī (female), same in Pali (BL 'deva'; Kroll '天' 5)
  5. tiān noun nature
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 天然 (Kroll '天' 4; GHC '天' 2).
  6. tiān noun sky
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature 大自然
    Notes: For example, 蓝天 'blue sky.' (XHW 2016-02-04) 天 is used in this sense in both modern and literary Chinese (Kroll '天' 1; GHC '天' 1).
  7. tiān noun weather
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 天气 (Kroll '天' 1a; GHC '天' 6).

Contained in

星期天礼拜天今天翻天覆地物竞天择天然气昨天聊天天骄天津天气航天器天安门天坛天空航天天干天地人天天真晴天天堂地久天长破天荒古树参天别有洞天天然明天半天春天冬天秋天夏天白天后天前天天文成天天才天上天下天主教阴天半边天当天开天辟地老天爷谈天天长地久天色天生

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 A Buddhist View of the Universe - Part 1: The Three Realms and the Twenty Eight Heavens 佛教的宇宙觀 第一篇 三界二十八天 58
Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) 46
The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 42
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 34
Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 Chapter 3: Unbounded Creativity - There are no Words to ask about the Heavens 卷三 創意無限 ■無語問蒼天 33
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) 29
Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 Buddhism and Astronomy 佛教與天文 24
Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper 星雲日記6~不請之友 不請之友(1990/8/1~8/15) 23
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: Masters of Destiny 星雲日記27~真修行 命運的主人(1994/2/16~1994/2/28) 23
Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 2: Ten Dharma Realms 三世流轉的生命 第二篇 十法界 23

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
四禅天 四禪天 三禪以上是四禪天 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 6
七天 七天 佛陀七天之後會從天而降 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 5
初禅天 初禪天 第一叫做初禪天 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 4
万里天 萬里天 萬里無雲萬里天 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 4
摩醯首罗天 摩醯首羅天 此天與色界摩醯首羅天 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 3
九十天 九十天 以九十天為一期 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 3
天身 天身 天身 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 3
龙天 龍天 可以對龍天懺悔 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 3
似天 似天 其果報似天而非天之義 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 3: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (eight bodies, Vajrapāṇi) 三.三十三身(八部身,執金剛身) 3
六天 六天 共有六天 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 3

Vocabulary Detail