执 (執) zhí
-
zhí
verb
to implement; to carry out; to execute a plan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 实行 (Guoyu '執' v 6; Unihan '執'; XHZD '执' 1, p. 977) -
zhí
noun
a post; a position; a job
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
zhí
verb
to grasp; to hold
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拿著 (Guoyu '執' v 1; Kroll 2015 '執' 1, p. 605; Unihan '執'; XHZD '执' 1, p. 977) -
zhí
verb
to govern; to administer; to be in charge of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 治理 (Guoyu '執' v 5; Kroll 2015 '執' 2, p. 605) -
zhí
verb
to arrest; to capture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 捉拿 (Guoyu '執' v 2; XHZD '执' 4, p. 977) -
zhí
verb
to maintain; to guard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 持守 (Guoyu '執' v 3) -
zhí
verb
to block up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 堵住 (Guoyu '執' v 4) -
zhí
verb
to engage in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '執' 2a, p. 605) -
zhí
verb
to link up; to draw in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 纠结 (Guoyu '執' v 7; Kroll 2015 '執' 3, p. 605) -
zhí
noun
a good friend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 好朋友 (Guoyu '執' n 1; Kroll 2015 '執' 3a, p. 605) -
zhí
noun
proof; certificate; receipt; voucher
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 凭证 (Guoyu '執' n 2; XHZD '执' 3, p. 977) -
zhí
verb
grasping; grāha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: grāha, Japanese: shitsu, or: shū (BCSD '執', p. 295; FGDB '執'; Kroll 2015 '執' 1a, p. 605; MW 'grāha'; SH '执', p. 345)
Contained in
- 遍计所执性(遍計所執性) parikalpita; sole imagination; imaginary
- 善行步执金刚(善行步執金剛) Vicitracārin vajradhara
- 执取相(執取相) the aspect of attachment
- 执行长(執行長) chief executive ; 1. Director; 2. Deputy CEO (of company)
- 一切邪执皆依我见(一切邪執皆依我見) all unwholesome attachments are based on a view of the self
- 副执行长(副執行長) 1. Deputy Director; 2. CEO (of company)
- 执着(執著) attachment ; grasping
- 妄执(妄執) attachment to false views
- 固执(固執) persistent; stubborn; obstinate ; to hold fast
- 所执法无我(所執法無我) nonself of the dharmas that are attached to
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 实执取身系(實執取身繫) bound by the bonds of grasping to self
- 人生二十笑 (一) 争执时友善一笑 展现人生的风度 吃亏时微微一笑 展现人生的肚量 委屈时坦然一笑 展现人生的自信 无奈时幽默一笑 展现人生的境界 危难时泰然一笑 展现人生的定力 生气时平静一笑 展现人生的素养 出糗时会心一笑 展现人生的智慧 挫折时淡然一笑 展现人生的力量 失意时乐观一笑 展现人生的豁达 害怕时轻松一笑 展现人生的勇气(人生二十笑 (一) 爭執時友善一笑 展現人生的風度 吃虧時微微一笑 展現人生的肚量 委屈時坦然一笑 展現人生的自信 無奈時幽默一笑 展現人生的境界 危難時泰然一笑 展現人生的定力 生氣時平靜一笑 展現人生的素養 出糗時會心一笑 展現人生的智慧 挫折時淡然一笑 展現人生的力量 失意時樂觀一笑 展現人生的豁達 害怕時輕鬆一笑 展現人生的勇氣) Twenty Reasons to Laugh (1) A friendly smile in times of quarrel is a demonstration of one's demeanor. A faint smile in times of disadvantage is a demonstration of one's tolerance. A genuine smile in times of aggrievement is a demonstration of one's dignity. A subtle smile in times of helplessness is a demonstration of one's state of mind. A composed smile in times of danger is a demonstration of one's calmness. A peaceful smile in times of anger is a demonstration of one's disposition. A reassuring smile in times of embarrassment is a demonstration of one's wisdom. A bland smile in times of setback is a demonstration of one's strength. A cheerful smile in times of disappointment is a demonstration of one's magnanimity. An airy smile in times of fear is a demonstration of one's courage.
- 执相应染(執相應染) affliction corresponding to attachment
- 忌执着(忌執著) to avoid grasping
- 执金刚神(執金剛神) Vajradhara ; Vajradhara
- 妙执金刚(妙執金剛) Suvajradhara
- 三妄执(三妄執) three levels of attachment
- 迷执(迷執) delusive grasphing
- 人法二执(人法二執) two attachments
- 法我执(法我執) grasping to the concept that object have a self
- 对治邪执(對治邪執) correcting unwholesome attachments ; rectifying unwholesome attachments
- 邪执(邪執) unwholesome attachments; evil attachments
Also contained in
回执 、 固执己见 、 执飞 、 执箕帚 、 擐甲执锐 、 执政官 、 坚执 、 被执行人 、 执导 、 执迷 、 拘执 、 执杖 、 回执单 、 执法如山 、 解释执行 、 偏执型 、 执政 、 执行指挥官 、 执行人 、 执行绪 、 行车执照 、 执行机关 、 执勤 、 各执一词 、 首席执行官 、 车执照 、 死刑缓期执行 、 城市管理行政执法局
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Three Treatise School - 3. Thought and Classification of Teachings 三論宗 參、三論宗的教義及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 31
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 13
- Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - Attachments 卷三 是非的處理 ■執著 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 13
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 17: The Middle Path 第二冊 佛教的真理 第十七課 中 道 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 12
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 16: Emptiness and Having Self 第二冊 佛教的真理 第十六課 空有 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 11
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 10
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 7: Faxiang School 第五冊 宗派概論 第七課 法相宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 8
- The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 8
- Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 8
- Hope and Encouragement: A Prayer for Letting Go 勉勵‧期許 為放下情執祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 8
Collocations
- 执取 (執取) 執取非理的戒條 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 27
- 执空 (執空) 執空為有 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 8
- 众生执 (眾生執) 為了進一步闡釋眾生執假象為 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 4
- 执念 (執念) 也就是無明或迷妄的執念 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 5 Sitting Meditation - Canonical Text and Notes 第五 坐禪品 經文.註釋 — count: 4
- 空执 (空執) 空執四相不免又執取有個 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 3
- 我法执 (我法執) 破凡夫二乘妄想分別的我法執 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 3
- 执侍 (執侍) 執侍 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 3
- 不可执 (不可執) 千萬不可執者有個實體存在的東西 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Translation of Canonical Source Text and Notes] — count: 3
- 凡夫执 (凡夫執) 所謂凡夫執相分別的心 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 3
- 执五蕴 (執五蘊) 人總是愛執五蘊自身為我 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 3