带来 (帶來) dàilái
dàilái
verb
to bring
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '帶來')
Contained in
- 生不带来,死不带去(生不帶來,死不帶去) we come and go empty-handed
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Philosophy of Being Cheated 星雲日記24~收支平篌的人生 吃虧上當的哲學(1993/7/1~1993/7/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: Joy and Harmony 星雲日記17~不二法門 歡喜與融和(1992/5/16~1992/5/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 6
- Harmony of Work with Body and Mind 工作與身心的和諧 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 6
- Sensual Desires Versus Dharma Joy 欲樂與法樂 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 6
Collocations
- 人带来 (人帶來) 能為失望的人帶來重生的希望 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 — count: 5
- 会带来 (會帶來) 自然會帶來社會的人緣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 4
- 带来清凉 (帶來清涼) 帶來清涼 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 — count: 3
- 带来带去 (帶來帶去) 帶來帶去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 — count: 3
- 带来社会 (帶來社會) 自然會帶來社會的人緣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 3
- 能带来 (能帶來) 能帶來彼此的和諧 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 3
- 为人带来 (為人帶來) 它為人帶來的是一生的幫助 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 13: Public Welfare Services 第十三講‧公益服務 — count: 2
- 佛教带来 (佛教帶來) 興辦活動能為佛教帶來什麼樣的成長嗎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 — count: 2
- 带来生活 (帶來生活) 汽車雖然帶來生活上的便利 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 马尼拉带来 (馬尼拉帶來) 是如滿法師特地從馬尼拉帶來的 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 2