能 néng
-
néng
auxiliary verb
can; able
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Expresses either (1) the physical ability to do something or (2) possibility. 能 is used in this sense as a modal auxiliary in a similar way in both modern and Literary Chinese (Guoyu '能' v 1; Kroll 2015 '能' 2; Pulleyblank 1995, p. 122; Sun 2006, loc. 1717; XHZD '能' 3) -
néng
noun
ability; capacity
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 能力 (Guoyu '能' n 2; Kroll 2015 '能' 1; Unihan '能'; XHZD '能' 1) -
néng
noun
a mythical bear-like beast
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mythology
Notes: (Guoyu '能' n 1) -
néng
noun
energy
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
Notes: In the sense of 能量; for example, 电能 'electrical energy' (Guoyu '能' n 6; XHZD '能' 7) -
néng
noun
function; use
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 用途 or 功用 (Guoyu '能' n 4) -
néng
adverb
may; should; permitted to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 可以 (Guoyu '能' adv 1; Unihan '能'; XHZD '能' 5) -
néng
adjective
talent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '能' adj 1; Kroll 2015 '能' 1a; XHZD '能' 2) -
néng
adjective
expert at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 2a) -
néng
verb
to be in harmony
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 投契 (Guoyu '能' v 2; Kroll 2015 '能' 3) -
néng
verb
to tend to; to care for
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 3a) -
néng
verb
to reach; to arrive at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 到 (Guoyu '能' v 3; Kroll 2015 '能' 4) -
néng
adverb
as long as; only
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 只 (Guoyu '能' adv 2; Kroll 2015 '能' 5) -
néng
adverb
even if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 宁 (Guoyu '能' adv 3; Kroll 2015 '能' 5a) -
néng
adverb
but
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 5b) -
néng
adverb
in this way
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '能' 6) -
néng
verb
to be able; śak
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śak, or: samartha, Japanese: nou, or: dai (BCSD '能', p. 965; MW 'śak'; SH '能', p. 336; Unihan '能')
Contained in
- 能生吉祥救度 Mangalotpadana Tara
- 慧能大师(慧能大師) Venerable Master Huineng
- 佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经(佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經) Dhvajāgrakeyūrādhāraṇī; Fo Shuo Wu Neng Sheng Fan Wang Rulai Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 唯佛世尊能知我等深心本愿(唯佛世尊能知我等深心本願) None but the Tathâgata knows our inclination and our ancient course.
- 能灭众罪千转陀罗尼咒(能滅眾罪千轉陀羅尼咒) Able to Eliminate Many Sins Thousand Revolutions Dharani
- 能夺命者(能奪命者) Māra
- 无能胜明王(無能勝明王) Wisdom King Aparajita
- 功能 function; capability ; ability; power; samartha
- 六祖惠能 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
- 见事推诿的人 必然不能成功 凡事承担的人 定会成就事业(見事推諉的人 必然不能成功 凡事承擔的人 定會成就事業) One who evades responsibilities is unlikely to succeed; One who bears responsibilities is destined to succeed.
- 能动三界救度佛母(能動三界救度佛母) Sita-Vijaya Tara
- 无能胜大明心陀罗尼经(無能勝大明心陀羅尼經) Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇisūtra; Wu Neng Sheng Da Ming Xin Tuoluoni Jing
- 能净业障(能淨業障) ability to purify karmic obstructions
- 能仁寺 Nengren Temple
- 能满一切愿(能滿一切願) capable of fulfilling every wish
- 能立与能破(能立與能破) establishment and refutation [of an argument]
Also contained in
无所不能 、 良知良能 、 性能 、 不可能 、 素不相能 、 全知全能 、 水能载舟,亦能覆舟 、 力所能及 、 核能 、 任贤用能 、 能愿动词 、 领导能力 、 不能为生 、 不学而能 、 尊贤使能 、 能动性 、 潜能 、 施主能级 、 原子能发电站 、 奇能异士 、 奇能 、 能够 、 能见度 、 高能烈性炸药 、 秀才不出门,能知天下事 、 三项全能 、 体能 、 有可能 、 无能 、 量能授官 、 水能源 、 能彀 、 万能胶 、 欲罢不能 、 社交才能
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 150
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 121
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 119
- Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 114
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 100
- Writings on Chan School Thought - Fuel for the Flame to Pass on the Lamp 宗門思想篇 薪火傳燈 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 95
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Youth Education' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「青少年教育」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 92
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Practical Management' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「應用管理」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 91
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 89
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 89
Collocations
- 能了别 (能了別) 如眼能了別認識青黃白黑 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 5
- 能做到 (能做到) 何能做到 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 4
- 并不能 (並不能) 藝術並不能完全制止人類的犯罪 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 4
- 人能 (人能) 人能無欲 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 3
- 能照 (能照) 能照見五蘊皆空 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 3
- 指能 (指能) 指能斷人生存命根之魔 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 3
- 能得到 (能得到) 本來財富並不是靠貪欲而能得到的 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 3
- 能离 (能離) 能離此四相 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 2
- 能用 (能用) 這一半能用多久 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 2
- 能获得 (能獲得) 能獲得清淨解脫涅槃的 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 2