冤 yuān
-
yuān
noun
grievance; injustice; a wrong
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '冤'; Guoyu '冤' n 2; Kroll 2015 '冤' 1, p. 575; Unihan '冤'; XHZD '冤' 1, p. 924) -
yuān
adjective
not worthwhile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '冤' 4, p. 924) -
yuān
noun
resentment; hatred
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '冤' n 1; Kroll 2015 '冤' 2, p. 575; XHZD '冤' 2, p. 924) -
yuān
verb
to fool
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '冤' adj 3; XHZD '冤' 3, p. 924) -
yuān
noun
a bend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '冤' 3, p. 525) -
yuān
noun
enemy; śatru
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śatru, Tibetan: dgra (BCSD '冤', p. 176; Mahāvyutpatti 'śatruḥ'; MW 'śatru'; SH '冤', p. 347)
Contained in
- 佛说未生冤经(佛說未生冤經) Fo Shuo Wei Sheng Yuan Jing
- 冤家宜解不宜结(冤家宜解不宜結) It is better to squash enmity rather than keeping it alive ; better friends than foes
- 未生冤经(未生冤經) Fo Shuo Wei Sheng Yuan Jing
- 冤孽 sin enmity leading to sin
- 冤亲平等(冤親平等) hate and affection are equal
- 不是冤家不聚头(不是冤家不聚頭) destiny will make enemies meet; (often said about lovers who have a disagreement) ; destiny will make enemies meet
Also contained in
伸冤 、 冤钱 、 冤头 、 申冤 、 喊冤 、 冤狱 、 冤枉钱 、 蒙冤 、 沈冤 、 冤大头 、 冤死 、 洗冤集录 、 前生冤孽 、 冤仇 、 冤抑 、 诉冤 、 冤家 、 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 、 洗冤 、 窦娥冤 、 冤业 、 冤气 、 冤家路窄 、 不白之冤 、 烦冤 、 黑籍冤魂 、 击鼓骂冤 、 冤冤相报何时了 、 欢喜冤家 、 冤案 、 冤假错案 、 冤情 、 冤有头,债有主 、 冤诬 、 冤屈 、 沉冤 、 冤魂 、 含冤 、 鸣冤叫屈 、 冤枉路 、 冤苦 、 击鼓申冤 、 冤家对头 、 冤枉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 16: Quotes from the Buddha's Teachings 第七冊 佛教常識 第十六課 佛語典故 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 8
- Scroll 3: Using the Useless - Injustice 卷三 無用之用 冤 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 7
- Text - Summary of Four Practices when Entering the Great Vehicle by Bodhidharma 文 ■菩提達磨略辨大乘入道四行 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- 12. Questions and Answers - 5. Social Issues 拾貳、問題答問篇 五、社會問題 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 12: Chan School 第五冊 宗派概論 第十二課 禪宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Me and Promoting the Dharma in Prisons 我的監獄弘法 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 3
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 4. Forms of Repentance Ceremony 參、寺院巡禮篇 四、各種懺儀 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 5: Buddhist Enlightenment of Society 第二篇 中國篇 第五章 佛教對社會的教化 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Songs 2 歌 ■之二 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
Collocations
- 冤冤 (冤冤) 難道要冤冤相報嗎 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Invasion 侵 略 — count: 30
- 冤亲 (冤親) 超度冤親得平等 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 22
- 受冤 (受冤) 願受冤囚者平反冤屈 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for the Medicine Buddha 佛教‧法會 向藥師如來祈願文 — count: 13
- 报冤 (報冤) 也沒有嬰靈報冤的荒謬說法 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) — count: 12
- 冤行 (冤行) 報冤行 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 12: Chan School 第五冊 宗派概論 第十二課 禪宗 — count: 8
- 解冤 (解冤) 讓我們能夠解冤釋結 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for the Samadhi Water Repentance Service 佛教‧法會 慈悲三昧水懺祈願文 — count: 7
- 真是冤 (真是冤) 那真是冤哉枉也 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 7
- 冤怨 (冤怨) 才能結束一切冤怨的根本 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 5
- 超度冤 (超度冤) 超度冤親得平等 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 5
- 冤无处 (冤無處) 往往有冤無處申 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Inspirations of the Moon 月亮的啟示 — count: 5