洲 zhōu
-
zhōu
noun
a continent
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: (Unihan '洲') -
zhōu
noun
an island
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: (Unihan '洲')
Contained in
- 东种种与洲(東種種與洲) East Videha
- 弗婆毘提诃洲(弗婆毘提訶洲) Videha
- 心怀度众慈悲愿,身似法海不系舟,问我一生何所求,平安幸福照五洲。(心懷度眾慈悲願,身似法海不繫舟,問我一生何所求,平安幸福照五洲。) With mind as vast and boundless as emptiness,
- 南赡部洲(南贍部洲) Jambudvipa; the Terrestrial World
- 东毗提诃洲(東毗提訶洲) Purvavideha; Pubbavideha
- 东种种身洲(東種種身洲) East Videha
- 牛施洲 Godānīya
- 瞿陀尼洲 Godānīya
- 北洲 Uttarakuru
- 将军三洲施感应 宝杆六道降魔军(將軍三洲施感應 寶杆六道降魔軍) The general heeds the calls of the Three Continents; His treasure staff subdues Mara's armies in the Six Realms.
Also contained in
欧洲安全和合作组织 、 香洲区 、 非洲大裂谷 、 美洲河狸 、 抚远三角洲 、 拉丁美洲 、 欧洲大陆 、 欧洲帝国 、 澳大利亚洲 、 株洲市 、 澳洲 、 五洲 、 亚洲杯 、 北美洲 、 星洲 、 洲际 、 撒哈拉以南非洲 、 长洲区 、 非洲人国民大会 、 满洲里市 、 欧洲货币 、 欧洲山杨 、 昂船洲 、 芦洲市 、 欧洲刑警组织 、 欧洲 、 伊洛瓦底三角洲 、 东洲区 、 欧洲联盟 、 欧洲核子中心 、 澳洲广播电台 、 美洲狮 、 洲际导弹 、 欧洲杯 、 洲际弹道导弹 、 南美洲 、 冰洲石 、 汀洲 、 欧洲共同市场 、 美洲金鸻 、 自由亚洲电台
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Buddhist View of the Universe - Part 3: Three Thousandfold World System 佛教的宇宙觀 第三篇 三千大千世界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 22
- 2 Wisdom - Canonical Text and Notes 第二 般若品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 8
- Mazu and Taiwan's Avalokitesvara 媽祖,台灣的觀世音 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 7
- Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 5
- Me and Buddhist Academic Activities 我與佛教學術活動 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 4
- Buddhism and World Views 佛教的宇宙觀 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Active Compassion 星雲日記40~神通妙用 積極的慈悲(1996/4/16~1996/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
Collocations
- 三洲 (三洲) 將軍三洲施感應 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 17
- 七大洲 (七大洲) 法水長流七大洲 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) — count: 11
- 四大洲 (四大洲) 周圍環繞四大洲及九山八海 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 般若為三世諸佛母分第八 【譯文 原典 注釋】 — count: 10
- 祥洲 (祥洲) 游祥洲 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Useless and Ignorant 無用與無明 — count: 10
- 湄洲 (湄洲) 以及最大的湄洲媽祖 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: Masters of Destiny 星雲日記27~真修行 命運的主人(1994/2/16~1994/2/28) — count: 9
- 沧洲 (滄洲) 拜託團員之一的蔡滄洲居士運回台灣 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, In Acknowledging One's Mistakes it is Essential to have Courage 認錯,要有勇氣 — count: 7
- 是非洲 (是非洲) 將是非洲佛教的燈塔和弘法中心 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) — count: 6
- 洲施 (洲施) 將軍三洲施感應 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 6
- 洲佛教 (洲佛教) 聽說他還擔任馬來亞雪蘭莪洲佛教分會的會長 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 5
- 洲及 (洲及) 周圍環繞四大洲及九山八海 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 般若為三世諸佛母分第八 【譯文 原典 注釋】 — count: 4