毗 pí
-
pí
verb
to adjoin; to border
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
pí
foreign
pi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used to transliterate foreign names
Contained in
- 阿毗达磨毗婆沙论(阿毗達磨毗婆沙論) Abhidharma mahāvibhāṣā śāstra
- 毗舍浮佛 Visvabhu Buddha
- 毗婆尸 Vipasyin Buddha
- 阿毘达磨大毗婆沙论(阿毘達磨大毘婆沙論) Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
- 毗婆舍那 vipaśyanā; insight meditation
- 毗舍浮 Visvabhu Buddha
- 东毗提诃洲(東毗提訶洲) Purvavideha; Pubbavideha
- 阿毗达磨识身足论(阿毗達磨識身足論) Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra
- 众事分阿毗达达磨论(眾事分阿毗達達磨論) Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
- 毗腻多缽腊婆(毗膩多缽臘婆) Vinītaprabha
- 尸毗王 King Sibi
- 毗卢尸佛(毗盧尸佛) Vipasyin Buddha
- 阿毗达磨俱舍论(阿毗達磨俱舍論) Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
- 蓝毗尼(藍毗尼) Lumbini
- 毗卢寺(毘盧寺) Pilu Temple
- 毗沙门天(毗沙門天) Vaisravana
- 毗沙门(毗沙門) Vaisramana; Vaisravana
- 毗诃罗窟(毗訶羅窟) a vihara
- 大毗婆娑论(大毗婆娑論) Abhidharmasamuccayavyākhyā; Treatise on the Mahayana Abhidharma
- 根本说一切有部毗奈耶(根本說一切有部毗奈耶) Mula-sarvastivada-vinaya
- 迦毗罗论(迦毘羅論) Commentary on the Sāṃkhya Verses
- 入阿毗达磨论(入阿毗達磨論) Abhidharmā vatāra śāstra
- 蓝毗尼园(藍毗尼園) Lumbini Garden
- 大毗婆沙论(大毘婆沙論) Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
- 大毗婆沙(大毘婆沙) Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
- 毗奈耶 monastic discipline; vinaya
- 毗卢藏(毗盧藏) Pilu Canon
- 迦毗罗(迦毗羅) Kapilavastu; Kapilavatthu
- 毗舍离(毗舍離) Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
- 劬毗耶 Yasodhara
- 宫毗罗(宮毗羅) Kumbhira
- 毗卢遮那(毗盧遮那) Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
- 毗腻多鉢腊婆(毗膩多鉢臘婆) Vinītaprabha
- 阿毗达磨(阿毗達磨) Abhidharma; Abhidhamma Pitaka
- 毗卢遮那佛(毗盧遮那佛) Vairocana Buddha
- 阿毗达磨明证论(阿毗達磨明證論) Abhidharma prakāśa sādhana śāstra
- 阿毗达磨法智论(阿毗達磨法智論) Abhidharma-jñāna-prasthāna
- 毗卢尸(毗盧尸) Vipasyin Buddha
Also contained in
毗舍耶 、 毗迦罗那 、 毗耶娑 、 毗连 、 达罗毗荼语系 、 毗湿奴 、 提毗 、 达罗毗荼 、 毗婆罗山 、 毗邻 、 荼毗 、 毗荼 、 迦毗罗仙人
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 10: Religion Overview - Class 2: Indian Non-Buddhist Religions 第十冊 宗教概說 第二課 印度外道種種 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 11
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 3: Collection of Monastic Rules 第二冊 佛教的真理 第三課 律 藏 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 11
- Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 9: Upholding and Breaking the Precepts 第六冊 實用佛教 第九課 持戒與犯戒 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 7
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 10: Buddhism and Meetings 第八冊 佛教與世學 第十課 佛教與會議 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 7
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 6: A Buddhist View of Education 第六冊 實用佛教 第六課 佛教對教育的看法 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 7
- Vimalakirti Sutra 維摩詰所說經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 6
- Volume 4: Buddhist History - Class 6: The Eastern Transmission of Buddhism 第四冊 佛教史 第六課 佛教的東傳 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 15: A Day of Buddhist Practice 第六冊 實用佛教 第十五課 佛教徒的一日行 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
Collocations
- 毗昙 (毗曇) 阿毗曇 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 54
- 毗尼 (毗尼) 而毗尼嚴淨 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Wealth is limited, prajñā is priceless - Part 24 [Lecture] 寶山有限般若無價分第二十四 【講話】 — count: 49
- 毗婆沙 (毗婆沙) 毗婆沙論 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 32
- 毗舍 (毗捨) 毗舍佉等佛教婦女 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 26
- 毗卢 (毗盧) 毗盧七支坐法 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 24
- 十住毗 (十住毗) 十住毗婆沙論 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - The Significance of Freedom 卷二 處眾 自由的意義 — count: 16
- 毗尼日 (毗尼日) 毗尼日用 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 11
- 毗摩罗 (毗摩羅) 十三迦毗摩羅尊者 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 — count: 8
- 毗罗 (毗羅) 刪闍夜毗羅胝子 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 — count: 7
- 律毗 (律毗) 善見律毗婆沙 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 6: The Great Vow of Samantabhadra Bodhisattva 第三冊 菩薩行證 第六課 普賢菩薩的大願 — count: 6