HB Reader

禅堂 (禪堂) chán táng

  1. chán táng noun meditation hall
    Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Building 建筑物
    Notes: (Ding '禪堂'; FE '禪堂'; FGDB '禪堂'; SH '禪堂')
  2. chán táng noun a Chan monastic dormitory
    Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Building 建筑物
    Notes: (FGDB '禪堂')
  3. chán táng noun a Buddhist temple with no monastics
    Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Building 建筑物
    Notes: Typically used for meditation (FGDB '禪堂')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 33
Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 Writings on the Chan School and Pure Land - How to Practice Chan Meditation? 禪門淨土篇 如何參禪? 33
Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 2. Combined Practice of Chan and Pure Land Buddhism - 1. Meditation 貳、禪淨加行篇 一、禪修 28
Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 Life and Monastic Rules in a Chan Dormitory 禪堂的生活與清規 27
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 23
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 15
Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 2: Temple Architecture 第七冊 佛教常識 第二課 寺院建築 12
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) 12
One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 11
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) 11

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
禅堂里 禪堂裡 過去在叢林禪堂裡 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 55
在禅堂 在禪堂 在禪堂裡的學習 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 29
到禅堂 到禪堂 就到禪堂打坐 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 12
进禅堂 進禪堂 這時還不能進禪堂 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 8
大禅堂 大禪堂 餐後陪同心淳法師參觀正在工程中的大禪堂 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) 4
禅堂等 禪堂等 禪堂等地方 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 3
楼禅堂 樓禪堂 四樓禪堂 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) 3
禅堂进 禪堂進 禪堂進堂都會有一個簡單的儀式 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 3
禅堂坐禅 禪堂坐禪 他現在在禪堂坐禪 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 3
禅堂参学 禪堂參學 想去禪堂參學 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 Small Things should not be Overlooked 小,不能忽視 3

Vocabulary Detail