外境 wàijìng
wàijìng
phrase
external world of objects
Domain: Buddhism 佛教
Notes: TM: 外 external + 境 realm (T 1666; Aśvaghoṣa and Hakeda 2006, p. 91)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 17
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 1: The Eighteen Realms and the world Created by Objects Linked in the Mind 佛教的主觀與客觀 第一篇 十八界-心物結合的世間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 16
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- Scroll 1: Be Outstanding - Emotions 卷一 出類拔萃 心情 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 7
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Twenty Stanzas Proving Representation Only 唯識二十論 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 5
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 4
- Scroll 2: Places - The Value of the External World of Objects 卷二 處眾 外境的價值 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 4
- A Buddhist View of Life - Part 4: The Five Aggregates are not Real 佛教的人生觀 第四篇 五蘊非有 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 4
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 10: The Five Aggregates 第二冊 佛教的真理 第十課 五蘊 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
Collocations
- 攀缘外境 (攀緣外境) 攀緣外境 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 14
- 受外境 (受外境) 很容易受外境迷惑 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 13
- 不为外境 (不為外境) 我的心已經不為外境所動了 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 11
- 不受外境 (不受外境) 不受外境的誘惑 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Rejecting Temptation 抵制誘惑 — count: 10
- 外境影响 (外境影響) 讓人不受外境影響 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - The Demeanor of a Chan Practioner 卷一 佛教的理念 禪者的風範 — count: 9
- 接触外境 (接觸外境) 當你接觸外境 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Study to be Agile 學習靈巧 — count: 5
- 受到外境 (受到外境) 不讓心靈受到外境的五欲六塵所蠱惑 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Things that are Prohibited 卷一 四法最上 四不可 — count: 4
- 外境左右 (外境左右) 只有聽憑外境左右 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Ailments of the Human Mind 卷二 心的管理 人心的疾病 — count: 4
- 外境无情 (外境無情) 外境無情五對 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 — count: 4
- 外境来 (外境來) 是從外境來的 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Three Poisons 二.三毒難 — count: 4