HB Reader

说法 (說法) shuō fǎ

  1. shuō fǎ noun a statement / wording
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Language 语言
    Notes: In the sense of 措辞 (CC-CEDICT '說法'; Guoyu '說法' 1)
  2. shuō fǎ verb to teach the Dharma / to expound Buddhist teachings / dharma-desana
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: See 法施 (Guoyu '說法')
  3. shuō fǎ noun a opinion / view / understanding
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 看法 (Guoyu '說法' 2)
  4. shuō fǎ noun words from the heart
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (Guoyu '說法' 4)

Contained in

说法印现身说法直说法过去佛说法灭尽经佛为海龙王说法印经佛说法律三昧经佛说法集经佛说法乘义决定经佛说法集名数经佛说法身经佛说法受尘经佛说法常住经龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈宾头卢突罗阇为优陀延王说法经佛使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记五种说法如来五种说法一切宗教的说法方便说法

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 29
Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 29
Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 Universal Gate Sutra 觀世音菩薩普門品 20
Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 5. Forms of Dharma Service 參、寺院巡禮篇 五、各種法會 20
Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 Even the Inanimate Teaches the Dharma 無情說法 19
Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 The Buddha's Manner 佛陀的樣子 17
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 17
Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 17
Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 Section 2 China - Chapter 9: Chan School of Buddhism Gathers Large Numbers of Followers 第二篇 中國篇 第九章 禪宗的風起雲湧 17
Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 The Agamas 阿含經 16

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
佛陀说法 佛陀說法 佛陀說法大多以比丘為對象 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 11
十九说法 十九說法 十九說法 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Manifest Benefits 1: the Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (holy body) 顯 益 一.三十三身(聖身) 9
年说法 年說法 佛陀四十九年說法 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Preface 前言 8
说法度生 說法度生 說法度生四十九年 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 5
如来说法 如來說法 貫穿是說如來說法的意義本來是一貫的 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 4
机说法 機說法 觀機說法 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 3: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (eight bodies, Vajrapāṇi) 三.三十三身(八部身,執金剛身) 4
上堂说法 上堂說法 為什麼每天要上堂說法 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 4
随缘说法 隨緣說法 隨緣說法不著法相 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 3
说法度 說法度 現於此世界說法度眾生的釋尊 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Manifest Benefits 1: the Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (holy body) 顯 益 一.三十三身(聖身) 3
在说法 在說法 難怪佛陀在說法的時候 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 3

Vocabulary Detail