HB Reader

恶 (惡) è ě wù wū

  1. è noun evil / vice
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (ABC 'è' 恶 n; NCCED '恶' è 1)
  2. è adjective evil / wicked / bad / foul / malevolent
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll '惡' è 1; NCCED '恶' è 3; Unihan '惡')
  3. ě adjective queasy / nauseous
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Health 健康
    Notes: As in 恶心 (ABC 'ě' 恶; NCCED '恶' ě)
  4. verb to hate / to detest
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (ABC 'wù' 恶 bf; Kroll '惡' wù 1; NCCED '惡' wù)
  5. pronoun how?
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: An interrogative pronoun used in Classical Chinese, often followed by 乎 (Pulleyblank 1995, p. 96). For example, 君子去仁,惡乎成名? 'If a superior man [junzi] abandon virtue, how can he fulfill the requirements of that name?' (Lunyu 4:5, trans. by Legge 1861; Kroll '惡' wū 1; NCCED '惡' wū 1)
  6. è adjective fierce
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (ABC 'è' 恶 v; NCCED '恶' 'è' 1)
  7. è adjective detestable / offensive / unpleasant
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll '惡' è 2)
  8. verb to denounce
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll '惡' wù 2)
  9. interjection oh!
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (NCCED '惡' wū 2)

Contained in

恶化憎恶恶意邪恶恶心恶劣恶霸丑恶凶恶厌恶罪恶恶毒恶性可恶三恶道恶习恶搞恶言恶势力恶念恶业恶人五浊恶世恶鬼除诸恶难救度能催恶敌救度除诸恶毒救度恶见恶行恶趣恶道三恶趣恶事恶梦恶相恶魔五浊恶世恶兽造恶行恶两舌恶口恶口恶报习恶恶作恶语恶心五逆恶分别善恶报应经比丘避女恶名欲自杀经佛说嗟韈曩法天子受三归依获免恶道经

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 A Buddhist View of Cause and Effect 佛教對因果的看法 26
Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 24
Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - The Theory of Good and Evil 卷一 思想津梁 善惡論 23
Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 23
Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 23
Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 23
Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 22
Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 The Three Pure Land Sutras 淨土三經 22
Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 Volume 11: Fo Guang Studies - Class 12: Confirmation of Humanistic Buddhism through Experience 第十一冊 佛光學 第十二課 人間佛教的經證 15
Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 Inscriptions - 銘 15

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
烦恼恶 煩惱惡 破煩惱惡 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Sutra Text 經 文 9
恶源 惡源 心是惡源 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Sutra Text 經 文 8
恶法 惡法 捨於惡法之人 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 8
思恶 思惡 不思惡 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 7
众恶 眾惡 才示現眾惡不淨 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 6
恶缘 惡緣 橫結惡緣 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Sutra Text 經 文 6
恶龙 惡龍 毒害是惡龍 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Introduction 前言 4
大恶 大惡 即使你是一個罪大惡極之人 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 The Buddha Replies 釋尊應答 4
破恶 破惡 破惡 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 4
结恶 結惡 橫結惡緣 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Sutra Text 經 文 3

Vocabulary Detail