而立 érlì
érlì
verb
to turn 30 years old with accomplishments
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '而立')
Also contained in
比肩而立 、 重足而立 、 而立之年 、 傍户而立 、 三十而立
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 7: Faxiang School 第五冊 宗派概論 第七課 法相宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 5
- Vinaya School - 2. The Continued Tradition and Development of the Chinese Vinaya School 律宗 貳、中國律宗傳承及其發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Volume 4: Buddhist History - Class 15: History of Buddhism in Japan 第四冊 佛教史 第十五課 日本佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Buddhism and Agriculture 佛教與農業 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 2
- Chapter 14: Forest of Ascetics 第十四章 苦行林中勸諫仙人 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
- There is Always Some Time to Rest 有永遠休息的時候 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 1
Collocations
- 叉手而立 (叉手而立) 叉手而立 — Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, Temple's Ways of Teaching 叢林的教育法 — count: 6
- 鼎足而立 (鼎足而立) 吳鼎足而立 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 4: Ideals and Reality - Potential and Actual Use 卷四 理想的現實 潛力的發揮 — count: 6
- 俗谛而立 (俗諦而立) 不過依俗諦而立的假名 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 般若為三世諸佛母分第八 【譯文 原典 注釋】 — count: 3
- 而立刻 (而立刻) 而立刻升天 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, The Actions of a Crab 螃蟹行為 — count: 2
- 而立人 (而立人) 己欲立而立人 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Ways of Following the Right Path 卷二 修行之道 居正六方 — count: 2
- 佛教戒律而立 (佛教戒律而立) 道教的戒律大體上也都是仿照佛教戒律而立 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 15: A Buddhist View of The Three Religions and Nine Schools 第十冊 宗教概說 第十五課 佛教對三教九流的看法 — count: 2
- 空而立 (空而立) 有是依空而立的 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 六识而立 (六識而立) 所以類聚此六識而立名為識蘊 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 10: The Five Aggregates 第二冊 佛教的真理 第十課 五蘊 — count: 2
- 并排而立 (並排而立) 常常是並排而立的名詞 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Pride and Arrogance 驕氣與傲骨 — count: 2
- 立而立 (立而立) 己欲立而立人 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Ways of Following the Right Path 卷二 修行之道 居正六方 — count: 2