统 (統) tǒng
-
tǒng
verb
to unify
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '統') -
tǒng
verb
to govern; to command; to control
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '統')
Contained in
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
- 佛光道场发展方向 1.传统与现代融和 2.僧众与信众共有 3.行持与慧解并重 4.佛教与艺文合一(佛光道場發展方向 1.傳統與現代融和 2.僧眾與信眾共有 3.行持與慧解並重 4.佛教與藝文合一) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism 2. Co-ownership by monastic and lay disciples 3. Equal emphasis on practice and understanding 4. Integration of Buddhism, literature and arts
- 佛光山的宗风 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集体创作,尊重包容 3. 学行弘修,民主行事 4. 六和教团,四众平等 5. 政教世法,和而不流 6. 传统现代,相互融和 7. 国际交流,同体共生 8. 人间佛教,佛光净土(佛光山的宗風 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集體創作,尊重包容 3. 學行弘修,民主行事 4. 六和教團,四眾平等 5. 政教世法,和而不流 6. 傳統現代,相互融和 7. 國際交流,同體共生 8. 人間佛教,佛光淨土) The Focus of Fo Guang Shan 1. To propagate all eight schools of Buddhism, and promote the coexistence of monastics and laity. 2. To stress teamwork and promote respect and magnanimity. 3. To attend equally to cultivate teaching, learning, and practice, and conduct business democratically. 4. To have our monastery uphold the Six Harmonies and emphasize equality among the four groups (bhiksu, bhiksuni, upasaka, upasika). 5. To harmonize politics, religion, and worldly affairs without conflict. 6. To integrate tradition and modernism. 7. To communicate globally, being conscious of homogeneity and interdependence. 8. To cultivate Humanistic Buddhism to build a Buddha's Light Pure Land.
- 大统(大統) the head of an order
- 韩国松广寺传统讲院(韓國松廣寺傳統講院) The Traditional Sangha University of Songkwang Temple, South Korea
Also contained in
统一资源定位 、 地理资讯系统 、 大一统 、 始新统 、 统货 、 输入系统 、 总统大选 、 统属 、 统一 、 北斗卫星导航系统 、 中统 、 血统论 、 内容管理系统 、 免疫系统 、 宣统 、 统购派购 、 非正统 、 统假设 、 全新统 、 统建 、 人口统计学 、 正统派 、 传统词类 、 统一资源 、 系统总线 、 心理统计学 、 传统 、 命名系统 、 统舱 、 系统性 、 总统选举 、 下水道系统 、 统合 、 两岸统合 、 有系统 、 消化系统 、 大元一统志 、 域名系统 、 统御 、 不合体统 、 嵌入系统 、 统驭 、 普通高等学校招生全国统一考试 、 移动操作系统 、 地质统计学 、 传动系统
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 6: Buddhist Monastic System of Administration 第二篇 中國篇 第六章 佛教的僧官制度 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 18
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 15
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 7
- Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- 1. China - State Preceptor Cheng Guan, who Expounded and Propagated the Flower Garland Sutra 壹、中國 ■闡揚華嚴澄觀國師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 5
- 1. China - Rejuvenating the Northern Wei Buddhism Venerable Master Tan Yao 壹、中國 ■復興北魏佛教的曇曜法師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 5
- Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
Collocations
- 法统 (法統) 沒有人敢懷疑他在法統上的地位 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 32
- 僧统 (僧統) 拉達克佛教寺院聯合會主席暨佛教僧統圖登仁波切 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 19
- 沙门统 (沙門統) 甚至北魏時代的沙門統曇曜 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 13
- 道人统 (道人統) 道人統 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 11
- 统昙曜 (統曇曜) 甚至北魏時代的沙門統曇曜 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 8
- 统略 (統略) 唐終南山釋氏統略齊文宣淨行法門 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 — count: 5
- 大系统 (大係統) 主要有大小乘兩大系統 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 13: The Undertaking of Translating the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十三課 譯經事業 — count: 5
- 协统 (協統) 他說服了滇軍協統李根源 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 3
- 佛祖统 (佛祖統) 佛祖統記 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 3
- 统图 (統圖) 拉達克佛教寺院聯合會主席暨佛教僧統圖登仁波切 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 3