罗汉 (羅漢) luóhàn
-
luóhàn
noun
Arhat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Abbreviation for 阿羅漢 (CC-CEDICT '羅漢'; Guoyu '羅漢') -
Luóhàn
noun
arhat
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 静座罗汉(靜座羅漢) Nakula; The Meditating Arhat
- 挖耳罗汉(挖耳羅漢) the Ear Picking Arhat; Nagasena
- 大阿罗汉(大阿羅漢) great Arhat
- 云居罗汉(雲居羅漢) cloud-dwelling Arhat
- 五百阿罗汉(五百阿羅漢) five hundred Arhats
- 罗汉堂(羅漢堂) Arhat Hall
- 长眉罗汉(長眉羅漢) Ajita; The Long Eyebrow Arhat
- 探手罗汉(探手羅漢) The Raised Arm Arhat; Panthaka
- 十六罗汉(十六羅漢) sixteen Arhats
- 芭蕉罗汉(芭蕉羅漢) The Banana Tree Arhat; Vanavasin; Vanavasa
- 罗汉菜(羅漢菜) arhat dish
- 十六大阿罗汉(十六大阿羅漢) sixteen Arhats
- 看门罗汉(看門羅漢) The House Guarding Arhat; Cudapanthaka
- 静坐罗汉(靜坐羅漢) The Meditating Arhat; Nakula
- 举钵罗汉(舉鉢羅漢) Kanakabharadvaja ; Kanakabhaharadvaja; The Bowl Raising Arhat
- 骑鹿罗汉(騎鹿羅漢) Pindola; the Deer Riding Arhat
- 阿罗汉(阿羅漢) Arhat ; arhat ; Arhat
- 阿罗汉具德经(阿羅漢具德經) Aluohan Ju De Jing
- 阿罗汉果(阿羅漢果) state of full attainment of arhatship ; the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
- 三坛罗汉期戒会(三壇羅漢期戒會) Triple Plaftform Full Ordination Ceremony
- 阿罗汉道(阿羅漢道) path of an arhat
- 沉思罗汉(沉思羅漢) Rahula; The Deep Thinking Arhat
- 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记(大阿羅漢難提蜜多羅所說法住記) Nandimitrāvadāna; Da Aluohan Nanti Mi Duoluo Suo Shuofa Zhu Ji
- 佛光山万佛三坛罗汉期戒会(佛光山萬佛三壇羅漢期戒會) FGS 10,000-Buddha Arhat Full Ordination Ceremony
- 骑象罗汉(騎象羅漢) Kalika; Kālika; The Elephant Riding Arhat
- 伏虎罗汉(伏虎羅漢) The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja; Pindola
- 五逆; 1. 杀父 2. 杀母 3. 杀阿罗汉 4. 出佛身血 5. 破和合僧(五逆; 1. 殺父 2. 殺母 3. 殺阿羅漢 4. 出佛身血 5. 破和合僧) Five Great Violations: 1. Killing one's father; 2. Killing one's mother; 3. Killing an arhat; 4. Shedding the blood of a buddha; 5. Creating a schism in the monastic community
- 笑狮罗汉(笑獅羅漢) Vijraputra
- 二百亿罗汉(二百億羅漢) Arhat Śrutiviṃśatikoṭi
- 十八罗汉; 1. 伏虎罗汉 2. 喜庆罗汉 3. 举钵罗汉 4. 托塔罗汉 5. 静坐罗汉 6. 过江罗汉 7. 骑象罗汉 8. 笑狮罗汉 9. 开心罗汉 10. 探手罗汉 11. 沉思罗汉 12. 挖耳罗汉 13. 布袋罗汉 14. 芭蕉罗汉 15. 长眉罗汉 16. 看门罗汉 17. 降龙罗汉 18. 乘鹿罗汉(十八羅漢; 1. 伏虎羅漢 2. 喜慶羅漢 3. 舉缽羅漢 4. 托塔羅漢 5. 靜坐羅漢 6. 過江羅漢 7. 騎象羅漢 8. 笑獅羅漢 9. 開心羅漢 10. 探手羅漢 11. 沉思羅漢 12. 挖耳羅漢 13. 布袋羅漢 14. 芭蕉羅漢 15. 長眉羅漢 16. 看門羅漢 17. 降龍羅漢 18. 乘鹿羅漢) Eighteen Arhats: 1. Pindolabharadvaja (The Tiger-Subduing Arhat); 2. Kanakavatsa (The Celebrating Arhat); 3. Kanakabharadvaja (The Bowl Raising Arhat); 4. Subinda (The Stupa Raising Arhat); 5. Nakula (The Meditating Arhat); 6. Bhadra (The River Crossing Arhat); 7. Kalika (The Elephant Riding Arhat); 8. Vajraputra (The Laughing Lion Arhat); 9. Jivaka (The Open Heart Arhat); 10. Panthaka (The Raised Arm Arhat); 11. Rahula (The Deep Thinking Arhat); 12. Nagasena (The Ear Picking Arhat); 13. Angaja (The Bag Carrying Arhat); 14. Vanavasin (The Banana Tree Arhat); 15. Ajita (The Long Eyebrow Arhat); 16. Cudapanthaka (The House Guarding Arhat); 17. Nandimitra (The Dragon-Subduing Arhat); 18. Pindola (The Sitting-on-Deer Arhat)
- 五百罗汉 (灵山胜境)(五百羅漢 (靈山勝境)) Five Hundred Arhat Garden
- 过江罗汉(過江羅漢) The River Crossing Arhat; Bhadra; Bhadrika; Bhaddiya
- 布袋罗汉(布袋羅漢) Angaja; Angida; Aṅgada; The Bag Carrying Arhat
- 开心罗汉(開心羅漢) The Open Heart Arhat; Jivaka
- 降龙罗汉(降龍羅漢) Nandimitra; the Dragon Subduing Arhat
- 喜庆罗汉(喜慶羅漢) The Celebrating Arhat; Kanakavatsa
- 罗汉寺(羅漢寺) Luohan Temple; Arhat Temple
- 十八罗汉(十八羅漢) Buddhism in Every Step: The Eighteen Arhats ; the Eighteen Arhats
- 五百罗汉(五百羅漢) Five Hundred Arhats
- 托塔罗汉(托塔羅漢) The Stupa Raising Arhat; Subinda
- 罗汉鞋(羅漢鞋) arhat shoes
Also contained in
叠罗汉 、 罗汉果 、 罗汉拳 、 罗汉豆 、 罗汉鱼 、 罗汉肚 、 罗汉病 、 迷踪罗汉拳
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 110
- Life and Cultivation 生活與修持 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 14
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 12
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 11
- The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 7
- Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 6
- Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 6
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 6
- Discussing Passion and talking of Love 談情說愛 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 5
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
Collocations
- 罗汉斋 (羅漢齋) 羅漢齋 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 8
- 罗汉应供 (羅漢應供) 羅漢應供薄 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 大罗汉 (大羅漢) 佛陀的十大弟子也就是十大羅漢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 7
- 四果罗汉 (四果羅漢) 須菩提已證四果羅漢 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 7
- 一个罗汉 (一個羅漢) 一個羅漢一份齋 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 6
- 三果罗汉 (三果羅漢) 因為前面三果羅漢還有學位 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 實相無相四果性空分第九 【譯文 原典 注釋】 — count: 6
- 二果罗汉 (二果羅漢) 是為二果羅漢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 5
- 位罗汉 (位羅漢) 聽說過去有一位羅漢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 4
- 果罗汉 (果羅漢) 說到初果羅漢會不會殺生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 4
- 声闻罗汉 (聲聞羅漢) 像小乘的聲聞羅漢們 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4