话 (話) huà
-
huà
noun
spoken words; talk; conversation; dialect; language
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 扁舌头说圆话 'to beat with the tongue and speak circular [words]' (Suyu, p. 47; Unihan '話') -
huà
noun
dialect
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '話')
Contained in
- 洞山淘米话(洞山淘米話) Dongshan talks about washing rice
- 中国佛教白话经典宝藏(中國佛教白話經典寶藏) Selected Chinese Buddhist Texts in Modern Language
- 白话文学史(白話文學史) History of Vernacular Literature ; History of Vernacular Literature
- 多读好书使自己芳香 多说好话令别人欢喜 多做好事让社会祥和 多发好心增人间美丽(多讀好書使自己芳香 多說好話令別人歡喜 多做好事讓社會祥和 多發好心增人間美麗) Keep reading good books to keep a fragrant mind. Keep speaking good words to bring joy to others. Keep doing good deeds to maintain harmony in society. Keep thinking good thoughts to add beauty to the world.
- 贫僧有话要说系列 – 我的管理模式(貧僧有話要說系列 – 我的管理模式) Buddhism in Every Step: Hear Me Out – My Way of Management
Also contained in
金瓶梅词话 、 说实话 、 神话 、 家常话 、 无线电话 、 土味情话 、 平话 、 传呼电话 、 话筒 、 对话 、 话痨 、 说话算话 、 真心话大冒险 、 假话 、 电话信号 、 报话机 、 词话 、 美国电话电报公司 、 二话不说 、 话柄 、 站着说话不腰疼 、 俗话 、 公共交换电话网路 、 电话网 、 话里有话 、 插话 、 风凉话 、 话题 、 鬼话 、 普通话水平测试 、 对讲电话 、 丑话 、 答话 、 共话 、 说大话 、 情话 、 好话 、 留话 、 通电话 、 电话卡 、 阿比西尼亚官话 、 的话 、 问话 、 睁着眼睛说瞎话 、 无话可说 、 打开天窗说亮话
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Facing Life and Death 星雲日記35~說話的藝術 面對生死(1995/5/16~1995/5/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 16
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 15
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 14
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 12
- Joking 笑 話 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 11
- Scroll 1: A Happy Life - Speaking (1) 卷一 快樂的生活 說話(一) Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 10
- Scroll 3: The Essentials of Work - What to Say 卷三 工作之要 如何說話 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 10
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 10
- Scroll 1: A Happy Life - Speaking (3) 卷一 快樂的生活 說話(三) Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 9
- 6. I have One and a Half Disciples 六.有一個半徒弟 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 9
Collocations
- 两句话 (兩句話) 的兩句話 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 12
- 杂话 (雜話) 長時間在寮房裡散心雜話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 10
- 多话 (多話) 講了那麼多話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 6: Intersting Monastery Occurrences 第六講‧叢林趣聞 — count: 8
- 话来 (話來) 又聽他講出這一番話來 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 印度话 (印度話) 這是印度話 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 8
- 学话 (學話) 鸚鵡學話 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 完话 (完話) 如果諸山大德在客堂談完話之後 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 — count: 6
- 话以后 (話以後) 眾人聽到這些話以後 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 5
- 说起话 (說起話) 說起話來能出言吐語不俗氣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 4
- 禅话 (禪話) 那些禪話裡 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 4