Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Scholar of Buddhist History Tang Yongtong 壹、中國 ■佛教史學者湯用彤
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 38 | 湯用彤 | tāng yòngtóng | Tang Yongtong | 佛教史學者湯用彤 |
| 2 | 18 | 在 | zài | in; at | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 3 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 4 | 18 | 在 | zài | to consist of | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 5 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 6 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 7 | 17 | 於 | yú | to go; to | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 8 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 9 | 17 | 於 | yú | Yu | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 10 | 17 | 於 | wū | a crow | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 11 | 16 | 研究 | yánjiū | to research | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 12 | 16 | 研究 | yánjiū | to consider | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 13 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 14 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 15 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 16 | 15 | 為 | wéi | to do | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 17 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 18 | 15 | 為 | wéi | to govern | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 19 | 15 | 之 | zhī | to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 20 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 21 | 15 | 之 | zhī | is | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 22 | 15 | 之 | zhī | to use | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 23 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 24 | 14 | 一 | yī | one | 闢出一條清晰的理路 |
| 25 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 闢出一條清晰的理路 |
| 26 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 闢出一條清晰的理路 |
| 27 | 14 | 一 | yī | first | 闢出一條清晰的理路 |
| 28 | 14 | 一 | yī | the same | 闢出一條清晰的理路 |
| 29 | 14 | 一 | yī | sole; single | 闢出一條清晰的理路 |
| 30 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 闢出一條清晰的理路 |
| 31 | 14 | 一 | yī | Yi | 闢出一條清晰的理路 |
| 32 | 14 | 一 | yī | other | 闢出一條清晰的理路 |
| 33 | 14 | 一 | yī | to unify | 闢出一條清晰的理路 |
| 34 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 闢出一條清晰的理路 |
| 35 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 闢出一條清晰的理路 |
| 36 | 14 | 一 | yī | one; eka | 闢出一條清晰的理路 |
| 37 | 14 | 與 | yǔ | to give | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 38 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 39 | 14 | 與 | yù | to particate in | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 40 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 41 | 14 | 與 | yù | to help | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 42 | 14 | 與 | yǔ | for | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 43 | 11 | 及 | jí | to reach | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 44 | 11 | 及 | jí | to attain | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 45 | 11 | 及 | jí | to understand | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 46 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 47 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 48 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 49 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 50 | 11 | 學 | xué | to study; to learn | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 51 | 11 | 學 | xué | to imitate | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 52 | 11 | 學 | xué | a school; an academy | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 53 | 11 | 學 | xué | to understand | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 54 | 11 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 55 | 11 | 學 | xué | learned | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 56 | 11 | 學 | xué | a learner | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 57 | 11 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 58 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 湯用彤在他的 |
| 59 | 11 | 他 | tā | other | 湯用彤在他的 |
| 60 | 11 | 他 | tā | tha | 湯用彤在他的 |
| 61 | 11 | 他 | tā | ṭha | 湯用彤在他的 |
| 62 | 11 | 他 | tā | other; anya | 湯用彤在他的 |
| 63 | 10 | 文化 | wénhuà | culture | 以及對中西文化的深刻認識 |
| 64 | 10 | 文化 | wénhuà | civilization | 以及對中西文化的深刻認識 |
| 65 | 10 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 佛教史學者湯用彤 |
| 66 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以卓爾不群的思想 |
| 67 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 能以卓爾不群的思想 |
| 68 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 能以卓爾不群的思想 |
| 69 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 能以卓爾不群的思想 |
| 70 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以卓爾不群的思想 |
| 71 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以卓爾不群的思想 |
| 72 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以卓爾不群的思想 |
| 73 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 能以卓爾不群的思想 |
| 74 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 能以卓爾不群的思想 |
| 75 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以卓爾不群的思想 |
| 76 | 8 | 教授 | jiàoshòu | professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 77 | 8 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 78 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 79 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 80 | 8 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 能以卓爾不群的思想 |
| 81 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 巴利文等語文 |
| 82 | 7 | 等 | děng | to wait | 巴利文等語文 |
| 83 | 7 | 等 | děng | to be equal | 巴利文等語文 |
| 84 | 7 | 等 | děng | degree; level | 巴利文等語文 |
| 85 | 7 | 等 | děng | to compare | 巴利文等語文 |
| 86 | 7 | 年 | nián | year | 光緒三十四年 |
| 87 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 光緒三十四年 |
| 88 | 7 | 年 | nián | age | 光緒三十四年 |
| 89 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒三十四年 |
| 90 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 光緒三十四年 |
| 91 | 7 | 年 | nián | a date | 光緒三十四年 |
| 92 | 7 | 年 | nián | time; years | 光緒三十四年 |
| 93 | 7 | 年 | nián | harvest | 光緒三十四年 |
| 94 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 光緒三十四年 |
| 95 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒三十四年 |
| 96 | 7 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 97 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 98 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 99 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 100 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 101 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 102 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 103 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
| 104 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 跋中 |
| 105 | 7 | 中 | zhōng | China | 跋中 |
| 106 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 跋中 |
| 107 | 7 | 中 | zhōng | midday | 跋中 |
| 108 | 7 | 中 | zhōng | inside | 跋中 |
| 109 | 7 | 中 | zhōng | during | 跋中 |
| 110 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 跋中 |
| 111 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 跋中 |
| 112 | 7 | 中 | zhōng | half | 跋中 |
| 113 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 跋中 |
| 114 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 跋中 |
| 115 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 跋中 |
| 116 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 跋中 |
| 117 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
| 118 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 119 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 120 | 6 | 書 | shū | book | 一書 |
| 121 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
| 122 | 6 | 書 | shū | letter | 一書 |
| 123 | 6 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
| 124 | 6 | 書 | shū | to write | 一書 |
| 125 | 6 | 書 | shū | writing | 一書 |
| 126 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
| 127 | 6 | 書 | shū | Shu | 一書 |
| 128 | 6 | 書 | shū | to record | 一書 |
| 129 | 6 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
| 130 | 6 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
| 131 | 6 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
| 132 | 6 | 漢 | hàn | Han Chinese | 素喜漢易 |
| 133 | 6 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 素喜漢易 |
| 134 | 6 | 漢 | hàn | Milky Way | 素喜漢易 |
| 135 | 6 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 素喜漢易 |
| 136 | 6 | 漢 | hàn | a man; a chap | 素喜漢易 |
| 137 | 6 | 漢 | hàn | Chinese language | 素喜漢易 |
| 138 | 6 | 漢 | hàn | Han River | 素喜漢易 |
| 139 | 6 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 素喜漢易 |
| 140 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 141 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 142 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 143 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 144 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 145 | 6 | 上 | shàng | shang | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 146 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 147 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 148 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 149 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 150 | 6 | 上 | shàng | time | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 151 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 152 | 6 | 上 | shàng | far | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 153 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 154 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 155 | 6 | 上 | shàng | to report | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 156 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 157 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 158 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 159 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 160 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 161 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 162 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 163 | 6 | 上 | shàng | to add | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 164 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 165 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 166 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 167 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 168 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 169 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 170 | 6 | 印度 | yìndù | India | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 171 | 6 | 學術界 | xuéshùjiè | academic circles; academia | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 172 | 6 | 學者 | xuézhě | scholar | 佛教史學者湯用彤 |
| 173 | 6 | 學者 | xuézhě | a student | 佛教史學者湯用彤 |
| 174 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲即能背誦全文 |
| 175 | 5 | 歲 | suì | years | 三歲即能背誦全文 |
| 176 | 5 | 歲 | suì | time | 三歲即能背誦全文 |
| 177 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 三歲即能背誦全文 |
| 178 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 179 | 5 | 中西 | zhōngxī | China and the West; Chinese-Western | 以及對中西文化的深刻認識 |
| 180 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學 |
| 181 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學 |
| 182 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學 |
| 183 | 5 | 三 | sān | three | 西元一八九三 |
| 184 | 5 | 三 | sān | third | 西元一八九三 |
| 185 | 5 | 三 | sān | more than two | 西元一八九三 |
| 186 | 5 | 三 | sān | very few | 西元一八九三 |
| 187 | 5 | 三 | sān | San | 西元一八九三 |
| 188 | 5 | 三 | sān | three; tri | 西元一八九三 |
| 189 | 5 | 三 | sān | sa | 西元一八九三 |
| 190 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 191 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 192 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 193 | 5 | 時 | shí | fashionable | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 194 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 195 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 196 | 5 | 時 | shí | tense | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 197 | 5 | 時 | shí | particular; special | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 198 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 199 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 200 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 201 | 5 | 時 | shí | seasonal | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 202 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 203 | 5 | 時 | shí | hour | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 204 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 205 | 5 | 時 | shí | Shi | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 206 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 207 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 208 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 209 | 5 | 近代 | jìndài | modern times | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 210 | 5 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 211 | 5 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 能以新理論 |
| 212 | 5 | 新 | xīn | xinjiang | 能以新理論 |
| 213 | 5 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 能以新理論 |
| 214 | 5 | 新 | xīn | new people or things | 能以新理論 |
| 215 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
| 216 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
| 217 | 5 | 新 | xīn | new; nava | 能以新理論 |
| 218 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 219 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 220 | 5 | 因 | yīn | to follow | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 221 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 222 | 5 | 因 | yīn | via; through | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 223 | 5 | 因 | yīn | to continue | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 224 | 5 | 因 | yīn | to receive | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 225 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 226 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 227 | 5 | 因 | yīn | to be like | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 228 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 229 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 230 | 4 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 231 | 4 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 232 | 4 | 任 | rèn | duty; responsibility | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 233 | 4 | 任 | rèn | to allow; to permit | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 234 | 4 | 任 | rèn | to appoint | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 235 | 4 | 任 | rén | Ren | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 236 | 4 | 任 | rèn | to take office | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 237 | 4 | 任 | rén | Ren county | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 238 | 4 | 任 | rèn | an office; a post | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 239 | 4 | 任 | rèn | to be pregnant | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 240 | 4 | 任 | rén | crafty and fawning | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 241 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 漢唐權威 |
| 242 | 4 | 唐 | táng | Tang | 漢唐權威 |
| 243 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 漢唐權威 |
| 244 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 漢唐權威 |
| 245 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 漢唐權威 |
| 246 | 4 | 唐 | táng | China | 漢唐權威 |
| 247 | 4 | 唐 | táng | rude | 漢唐權威 |
| 248 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 漢唐權威 |
| 249 | 4 | 校 | xiào | school | 在校期間 |
| 250 | 4 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 在校期間 |
| 251 | 4 | 校 | jiào | fetters | 在校期間 |
| 252 | 4 | 校 | jiào | to consider | 在校期間 |
| 253 | 4 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 在校期間 |
| 254 | 4 | 校 | jiào | a proof | 在校期間 |
| 255 | 4 | 校 | jiào | a horsekeeper | 在校期間 |
| 256 | 4 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 在校期間 |
| 257 | 4 | 校 | jiào | to check; to inspect | 在校期間 |
| 258 | 4 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 在校期間 |
| 259 | 4 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 在校期間 |
| 260 | 4 | 校 | jiào | to decorate | 在校期間 |
| 261 | 4 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 在校期間 |
| 262 | 4 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 在校期間 |
| 263 | 4 | 校 | xiào | Xiao | 在校期間 |
| 264 | 4 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 在校期間 |
| 265 | 4 | 校 | xiào | to recover; to heal | 在校期間 |
| 266 | 4 | 校 | xiào | palace construction officer | 在校期間 |
| 267 | 4 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 發表論文 |
| 268 | 4 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 發表論文 |
| 269 | 4 | 清華 | qīnghuá | well articulated [language] | 年餘後考入清華學校 |
| 270 | 4 | 清華 | qīnghuá | beautiful [scenery] | 年餘後考入清華學校 |
| 271 | 4 | 清華 | qīnghuá | refined [person] | 年餘後考入清華學校 |
| 272 | 4 | 清華 | qīnghuá | Qinghua | 年餘後考入清華學校 |
| 273 | 4 | 歷史 | lìshǐ | history | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 274 | 4 | 衡 | héng | to weigh | 學衡派 |
| 275 | 4 | 衡 | héng | scales | 學衡派 |
| 276 | 4 | 衡 | héng | to judge; to consider | 學衡派 |
| 277 | 4 | 衡 | héng | even | 學衡派 |
| 278 | 4 | 衡 | héng | a compendium | 學衡派 |
| 279 | 4 | 衡 | héng | poise | 學衡派 |
| 280 | 4 | 衡 | héng | fairness | 學衡派 |
| 281 | 4 | 衡 | héng | horizontal | 學衡派 |
| 282 | 4 | 衡 | héng | a horizontally set astronomical sighting instrument | 學衡派 |
| 283 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
| 284 | 4 | 衡 | héng | a yoke for an ox | 學衡派 |
| 285 | 4 | 衡 | héng | a horizontal rail | 學衡派 |
| 286 | 4 | 衡 | héng | a jade crosspiece | 學衡派 |
| 287 | 4 | 衡 | héng | a chimebell shank | 學衡派 |
| 288 | 4 | 衡 | héng | a carriage crossbar | 學衡派 |
| 289 | 4 | 衡 | héng | area between the eyebrows | 學衡派 |
| 290 | 4 | 衡 | héng | Hengshan; Mount Heng | 學衡派 |
| 291 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
| 292 | 4 | 衡 | héng | to disobey | 學衡派 |
| 293 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 294 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 295 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 296 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
| 297 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
| 298 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
| 299 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
| 300 | 4 | 課 | kè | subject; class; lesson | 當時國學家錢穆先生即以校中缺一國文課教師 |
| 301 | 4 | 治學 | zhìxué | to do scholarly research; to pursue a high level of study | 湯用彤的治學態度 |
| 302 | 4 | 後 | hòu | after; later | 年餘後考入清華學校 |
| 303 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 年餘後考入清華學校 |
| 304 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 年餘後考入清華學校 |
| 305 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 年餘後考入清華學校 |
| 306 | 4 | 後 | hòu | late; later | 年餘後考入清華學校 |
| 307 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 年餘後考入清華學校 |
| 308 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 年餘後考入清華學校 |
| 309 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 年餘後考入清華學校 |
| 310 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 年餘後考入清華學校 |
| 311 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
| 312 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 年餘後考入清華學校 |
| 313 | 4 | 後 | hòu | following | 年餘後考入清華學校 |
| 314 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 年餘後考入清華學校 |
| 315 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 年餘後考入清華學校 |
| 316 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 年餘後考入清華學校 |
| 317 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
| 318 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 年餘後考入清華學校 |
| 319 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 年餘後考入清華學校 |
| 320 | 4 | 稿 | gǎo | a manuscript; a draft; an outline | 印度思想史稿 |
| 321 | 4 | 稿 | gǎo | stalk of grain | 印度思想史稿 |
| 322 | 4 | 稿 | gǎo | appearance; look | 印度思想史稿 |
| 323 | 4 | 稿 | gǎo | verbal communication | 印度思想史稿 |
| 324 | 4 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 發表論文 |
| 325 | 4 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 發表論文 |
| 326 | 4 | 仍 | réng | continuing | 仍執教不息 |
| 327 | 4 | 哲學系 | zhéxué xì | philosophy department | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 328 | 4 | 北京 | běijīng | Beijing | 北京 |
| 329 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 330 | 4 | 對 | duì | correct; right | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 331 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 332 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 333 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 334 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 335 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 336 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 337 | 4 | 對 | duì | to mix | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 338 | 4 | 對 | duì | a pair | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 339 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 340 | 4 | 對 | duì | mutual | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 341 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 342 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 343 | 4 | 亦 | yì | Yi | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 344 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 345 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 346 | 4 | 而 | néng | can; able | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 347 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 348 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 349 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 先父雨三公教人 |
| 350 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 先父雨三公教人 |
| 351 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 先父雨三公教人 |
| 352 | 4 | 人 | rén | everybody | 先父雨三公教人 |
| 353 | 4 | 人 | rén | adult | 先父雨三公教人 |
| 354 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 先父雨三公教人 |
| 355 | 4 | 人 | rén | an upright person | 先父雨三公教人 |
| 356 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 先父雨三公教人 |
| 357 | 3 | 雜誌 | zázhì | magazine | 學衡雜誌 |
| 358 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 359 | 3 | 者 | zhě | ca | 佛教學者獲得此一殊榮者 |
| 360 | 3 | 能 | néng | can; able | 能以卓爾不群的思想 |
| 361 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能以卓爾不群的思想 |
| 362 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以卓爾不群的思想 |
| 363 | 3 | 能 | néng | energy | 能以卓爾不群的思想 |
| 364 | 3 | 能 | néng | function; use | 能以卓爾不群的思想 |
| 365 | 3 | 能 | néng | talent | 能以卓爾不群的思想 |
| 366 | 3 | 能 | néng | expert at | 能以卓爾不群的思想 |
| 367 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能以卓爾不群的思想 |
| 368 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以卓爾不群的思想 |
| 369 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以卓爾不群的思想 |
| 370 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能以卓爾不群的思想 |
| 371 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 372 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 373 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 374 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 375 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 376 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 377 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 378 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 379 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 380 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 381 | 3 | 任教 | rènjiāo | to teach; to coach; to work as teacher | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 382 | 3 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 打下深厚的國學基礎 |
| 383 | 3 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 打下深厚的國學基礎 |
| 384 | 3 | 湯 | tāng | soup | 父親湯霖 |
| 385 | 3 | 湯 | tāng | Tang | 父親湯霖 |
| 386 | 3 | 湯 | tāng | boiling punishment | 父親湯霖 |
| 387 | 3 | 湯 | tāng | decoction | 父親湯霖 |
| 388 | 3 | 湯 | tāng | hot water | 父親湯霖 |
| 389 | 3 | 湯 | tāng | juice | 父親湯霖 |
| 390 | 3 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 父親湯霖 |
| 391 | 3 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 父親湯霖 |
| 392 | 3 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 父親湯霖 |
| 393 | 3 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 湯用彤的治學態度 |
| 394 | 3 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 湯用彤的治學態度 |
| 395 | 3 | 哲學史 | zhéxuéshǐ | history of philosophy | 北大哲學系也因此轉而重視哲學史與佛教思想 |
| 396 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 三歲即能背誦全文 |
| 397 | 3 | 即 | jí | at that time | 三歲即能背誦全文 |
| 398 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 三歲即能背誦全文 |
| 399 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 三歲即能背誦全文 |
| 400 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 三歲即能背誦全文 |
| 401 | 3 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 二篇論文 |
| 402 | 3 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 受到歐陽漸的重視 |
| 403 | 3 | 作 | zuò | to do | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 404 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 405 | 3 | 作 | zuò | to start | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 406 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 407 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 408 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 409 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 410 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 411 | 3 | 作 | zuò | to rise | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 412 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 413 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 414 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 415 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 且自謂作佛教史的目的在 |
| 416 | 3 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 埋首於學術工作中 |
| 417 | 3 | 二 | èr | two | 二篇論文 |
| 418 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二篇論文 |
| 419 | 3 | 二 | èr | second | 二篇論文 |
| 420 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二篇論文 |
| 421 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二篇論文 |
| 422 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二篇論文 |
| 423 | 3 | 北大 | Běi Dà | Peking University | 北大哲學系也因此轉而重視哲學史與佛教思想 |
| 424 | 3 | 東南大學 | dōngnán dàxué | Southeast University | 於東南大學創辦 |
| 425 | 3 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 梅光迪等人 |
| 426 | 3 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 梅光迪等人 |
| 427 | 3 | 文 | wén | writing; text | 後文並刊於 |
| 428 | 3 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 後文並刊於 |
| 429 | 3 | 文 | wén | Wen | 後文並刊於 |
| 430 | 3 | 文 | wén | lines or grain on an object | 後文並刊於 |
| 431 | 3 | 文 | wén | culture | 後文並刊於 |
| 432 | 3 | 文 | wén | refined writings | 後文並刊於 |
| 433 | 3 | 文 | wén | civil; non-military | 後文並刊於 |
| 434 | 3 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 後文並刊於 |
| 435 | 3 | 文 | wén | wen | 後文並刊於 |
| 436 | 3 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 後文並刊於 |
| 437 | 3 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 後文並刊於 |
| 438 | 3 | 文 | wén | beautiful | 後文並刊於 |
| 439 | 3 | 文 | wén | a text; a manuscript | 後文並刊於 |
| 440 | 3 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 後文並刊於 |
| 441 | 3 | 文 | wén | the text of an imperial order | 後文並刊於 |
| 442 | 3 | 文 | wén | liberal arts | 後文並刊於 |
| 443 | 3 | 文 | wén | a rite; a ritual | 後文並刊於 |
| 444 | 3 | 文 | wén | a tattoo | 後文並刊於 |
| 445 | 3 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 後文並刊於 |
| 446 | 3 | 文 | wén | text; grantha | 後文並刊於 |
| 447 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 湯用彤獲得哲學碩士學位 |
| 448 | 3 | 間 | jiān | space between | 數年間 |
| 449 | 3 | 間 | jiān | time interval | 數年間 |
| 450 | 3 | 間 | jiān | a room | 數年間 |
| 451 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 數年間 |
| 452 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 數年間 |
| 453 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 數年間 |
| 454 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 數年間 |
| 455 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 數年間 |
| 456 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 數年間 |
| 457 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 數年間 |
| 458 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 數年間 |
| 459 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 數年間 |
| 460 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 數年間 |
| 461 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 數年間 |
| 462 | 3 | 胡適 | Hú Shì | Hu Shi | 胡適為之校閱後 |
| 463 | 3 | 吳宓 | wúmì | Wu Mi | 吳宓同被稱為 |
| 464 | 3 | 予 | yǔ | to give | 字錫予 |
| 465 | 3 | 白 | bái | white | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 466 | 3 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 467 | 3 | 白 | bái | plain | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 468 | 3 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 469 | 3 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 470 | 3 | 白 | bái | bright | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 471 | 3 | 白 | bái | a wrongly written character | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 472 | 3 | 白 | bái | clear | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 473 | 3 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 474 | 3 | 白 | bái | reactionary | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 475 | 3 | 白 | bái | a wine cup | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 476 | 3 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 477 | 3 | 白 | bái | a dialect | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 478 | 3 | 白 | bái | to understand | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 479 | 3 | 白 | bái | to report | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 480 | 3 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 481 | 3 | 白 | bái | empty; blank | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 482 | 3 | 白 | bái | free | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 483 | 3 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 484 | 3 | 白 | bái | relating to funerals | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 485 | 3 | 白 | bái | Bai | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 486 | 3 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 487 | 3 | 白 | bái | a symbol for silver | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 488 | 3 | 白 | bái | clean; avadāta | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 489 | 3 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
| 490 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先後設教館于蘭州 |
| 491 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先後設教館于蘭州 |
| 492 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 先後設教館于蘭州 |
| 493 | 3 | 教 | jiào | religion | 先後設教館于蘭州 |
| 494 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先後設教館于蘭州 |
| 495 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 先後設教館于蘭州 |
| 496 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 先後設教館于蘭州 |
| 497 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先後設教館于蘭州 |
| 498 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先後設教館于蘭州 |
| 499 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 先後設教館于蘭州 |
| 500 | 3 | 學校 | xuéxiào | school | 入北京順天學校就學 |
Frequencies of all Words
Top 755
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 68 | 的 | de | possessive particle | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 2 | 68 | 的 | de | structural particle | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 3 | 68 | 的 | de | complement | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 4 | 68 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 5 | 38 | 湯用彤 | tāng yòngtóng | Tang Yongtong | 佛教史學者湯用彤 |
| 6 | 18 | 在 | zài | in; at | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 7 | 18 | 在 | zài | at | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 8 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 9 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 10 | 18 | 在 | zài | to consist of | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 11 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 12 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 13 | 17 | 於 | yú | in; at | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 14 | 17 | 於 | yú | in; at | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 15 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 16 | 17 | 於 | yú | to go; to | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 17 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 18 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 19 | 17 | 於 | yú | from | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 20 | 17 | 於 | yú | give | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 21 | 17 | 於 | yú | oppposing | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 22 | 17 | 於 | yú | and | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 23 | 17 | 於 | yú | compared to | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 24 | 17 | 於 | yú | by | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 25 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 26 | 17 | 於 | yú | for | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 27 | 17 | 於 | yú | Yu | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 28 | 17 | 於 | wū | a crow | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 29 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 出生於甘肅省渭源縣 |
| 30 | 16 | 研究 | yánjiū | to research | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 31 | 16 | 研究 | yánjiū | to consider | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 32 | 15 | 為 | wèi | for; to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 33 | 15 | 為 | wèi | because of | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 34 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 35 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 36 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 37 | 15 | 為 | wéi | to do | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 38 | 15 | 為 | wèi | for | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 39 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 40 | 15 | 為 | wèi | to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 41 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 42 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 43 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 44 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 45 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 46 | 15 | 為 | wéi | to govern | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 47 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 48 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 49 | 15 | 之 | zhī | to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 50 | 15 | 之 | zhī | this; that | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 51 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 52 | 15 | 之 | zhī | it | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 53 | 15 | 之 | zhī | in | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 54 | 15 | 之 | zhī | all | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 55 | 15 | 之 | zhī | and | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 56 | 15 | 之 | zhī | however | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 57 | 15 | 之 | zhī | if | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 58 | 15 | 之 | zhī | then | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 59 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 60 | 15 | 之 | zhī | is | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 61 | 15 | 之 | zhī | to use | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 62 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 63 | 14 | 一 | yī | one | 闢出一條清晰的理路 |
| 64 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 闢出一條清晰的理路 |
| 65 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 闢出一條清晰的理路 |
| 66 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 闢出一條清晰的理路 |
| 67 | 14 | 一 | yì | whole; all | 闢出一條清晰的理路 |
| 68 | 14 | 一 | yī | first | 闢出一條清晰的理路 |
| 69 | 14 | 一 | yī | the same | 闢出一條清晰的理路 |
| 70 | 14 | 一 | yī | each | 闢出一條清晰的理路 |
| 71 | 14 | 一 | yī | certain | 闢出一條清晰的理路 |
| 72 | 14 | 一 | yī | throughout | 闢出一條清晰的理路 |
| 73 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 闢出一條清晰的理路 |
| 74 | 14 | 一 | yī | sole; single | 闢出一條清晰的理路 |
| 75 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 闢出一條清晰的理路 |
| 76 | 14 | 一 | yī | Yi | 闢出一條清晰的理路 |
| 77 | 14 | 一 | yī | other | 闢出一條清晰的理路 |
| 78 | 14 | 一 | yī | to unify | 闢出一條清晰的理路 |
| 79 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 闢出一條清晰的理路 |
| 80 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 闢出一條清晰的理路 |
| 81 | 14 | 一 | yī | or | 闢出一條清晰的理路 |
| 82 | 14 | 一 | yī | one; eka | 闢出一條清晰的理路 |
| 83 | 14 | 與 | yǔ | and | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 84 | 14 | 與 | yǔ | to give | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 85 | 14 | 與 | yǔ | together with | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 86 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 87 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 88 | 14 | 與 | yù | to particate in | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 89 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 90 | 14 | 與 | yù | to help | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 91 | 14 | 與 | yǔ | for | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
| 92 | 11 | 及 | jí | to reach | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 93 | 11 | 及 | jí | and | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 94 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 95 | 11 | 及 | jí | to attain | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 96 | 11 | 及 | jí | to understand | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 97 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 98 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 99 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 100 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 101 | 11 | 學 | xué | to study; to learn | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 102 | 11 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 103 | 11 | 學 | xué | to imitate | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 104 | 11 | 學 | xué | a school; an academy | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 105 | 11 | 學 | xué | to understand | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 106 | 11 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 107 | 11 | 學 | xué | a doctrine | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 108 | 11 | 學 | xué | learned | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 109 | 11 | 學 | xué | a learner | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 110 | 11 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 111 | 11 | 他 | tā | he; him | 湯用彤在他的 |
| 112 | 11 | 他 | tā | another aspect | 湯用彤在他的 |
| 113 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 湯用彤在他的 |
| 114 | 11 | 他 | tā | everybody | 湯用彤在他的 |
| 115 | 11 | 他 | tā | other | 湯用彤在他的 |
| 116 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 湯用彤在他的 |
| 117 | 11 | 他 | tā | tha | 湯用彤在他的 |
| 118 | 11 | 他 | tā | ṭha | 湯用彤在他的 |
| 119 | 11 | 他 | tā | other; anya | 湯用彤在他的 |
| 120 | 10 | 文化 | wénhuà | culture | 以及對中西文化的深刻認識 |
| 121 | 10 | 文化 | wénhuà | civilization | 以及對中西文化的深刻認識 |
| 122 | 10 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 佛教史學者湯用彤 |
| 123 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以卓爾不群的思想 |
| 124 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以卓爾不群的思想 |
| 125 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以卓爾不群的思想 |
| 126 | 9 | 以 | yǐ | according to | 能以卓爾不群的思想 |
| 127 | 9 | 以 | yǐ | because of | 能以卓爾不群的思想 |
| 128 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以卓爾不群的思想 |
| 129 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以卓爾不群的思想 |
| 130 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 能以卓爾不群的思想 |
| 131 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 能以卓爾不群的思想 |
| 132 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 能以卓爾不群的思想 |
| 133 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以卓爾不群的思想 |
| 134 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以卓爾不群的思想 |
| 135 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以卓爾不群的思想 |
| 136 | 9 | 以 | yǐ | very | 能以卓爾不群的思想 |
| 137 | 9 | 以 | yǐ | already | 能以卓爾不群的思想 |
| 138 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 能以卓爾不群的思想 |
| 139 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以卓爾不群的思想 |
| 140 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 能以卓爾不群的思想 |
| 141 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 能以卓爾不群的思想 |
| 142 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以卓爾不群的思想 |
| 143 | 8 | 教授 | jiàoshòu | professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 144 | 8 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 145 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 146 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
| 147 | 8 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 能以卓爾不群的思想 |
| 148 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 巴利文等語文 |
| 149 | 7 | 等 | děng | to wait | 巴利文等語文 |
| 150 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 巴利文等語文 |
| 151 | 7 | 等 | děng | plural | 巴利文等語文 |
| 152 | 7 | 等 | děng | to be equal | 巴利文等語文 |
| 153 | 7 | 等 | děng | degree; level | 巴利文等語文 |
| 154 | 7 | 等 | děng | to compare | 巴利文等語文 |
| 155 | 7 | 年 | nián | year | 光緒三十四年 |
| 156 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 光緒三十四年 |
| 157 | 7 | 年 | nián | age | 光緒三十四年 |
| 158 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒三十四年 |
| 159 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 光緒三十四年 |
| 160 | 7 | 年 | nián | a date | 光緒三十四年 |
| 161 | 7 | 年 | nián | time; years | 光緒三十四年 |
| 162 | 7 | 年 | nián | harvest | 光緒三十四年 |
| 163 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 光緒三十四年 |
| 164 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒三十四年 |
| 165 | 7 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 166 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 167 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 168 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 169 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 170 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 171 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 172 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 173 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 174 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 175 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 176 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 177 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 178 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
| 179 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
| 180 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 跋中 |
| 181 | 7 | 中 | zhōng | China | 跋中 |
| 182 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 跋中 |
| 183 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 跋中 |
| 184 | 7 | 中 | zhōng | midday | 跋中 |
| 185 | 7 | 中 | zhōng | inside | 跋中 |
| 186 | 7 | 中 | zhōng | during | 跋中 |
| 187 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 跋中 |
| 188 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 跋中 |
| 189 | 7 | 中 | zhōng | half | 跋中 |
| 190 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 跋中 |
| 191 | 7 | 中 | zhōng | while | 跋中 |
| 192 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 跋中 |
| 193 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 跋中 |
| 194 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 跋中 |
| 195 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 跋中 |
| 196 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
| 197 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 198 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 199 | 6 | 書 | shū | book | 一書 |
| 200 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
| 201 | 6 | 書 | shū | letter | 一書 |
| 202 | 6 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
| 203 | 6 | 書 | shū | to write | 一書 |
| 204 | 6 | 書 | shū | writing | 一書 |
| 205 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
| 206 | 6 | 書 | shū | Shu | 一書 |
| 207 | 6 | 書 | shū | to record | 一書 |
| 208 | 6 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
| 209 | 6 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
| 210 | 6 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
| 211 | 6 | 漢 | hàn | Han Chinese | 素喜漢易 |
| 212 | 6 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 素喜漢易 |
| 213 | 6 | 漢 | hàn | Milky Way | 素喜漢易 |
| 214 | 6 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 素喜漢易 |
| 215 | 6 | 漢 | hàn | a man; a chap | 素喜漢易 |
| 216 | 6 | 漢 | hàn | Chinese language | 素喜漢易 |
| 217 | 6 | 漢 | hàn | Han River | 素喜漢易 |
| 218 | 6 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 素喜漢易 |
| 219 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 220 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 221 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 222 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 223 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 224 | 6 | 上 | shàng | shang | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 225 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 226 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 227 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 228 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 229 | 6 | 上 | shàng | time | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 230 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 231 | 6 | 上 | shàng | far | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 232 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 233 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 234 | 6 | 上 | shàng | to report | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 235 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 236 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 237 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 238 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 239 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 240 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 241 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 242 | 6 | 上 | shang | on; in | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 243 | 6 | 上 | shàng | upward | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 244 | 6 | 上 | shàng | to add | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 245 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 246 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 247 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 248 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 249 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 250 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
| 251 | 6 | 印度 | yìndù | India | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
| 252 | 6 | 學術界 | xuéshùjiè | academic circles; academia | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 253 | 6 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此成為近代學術界研究中國佛教史傑出的學者 |
| 254 | 6 | 學者 | xuézhě | scholar | 佛教史學者湯用彤 |
| 255 | 6 | 學者 | xuézhě | a student | 佛教史學者湯用彤 |
| 256 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲即能背誦全文 |
| 257 | 5 | 歲 | suì | years | 三歲即能背誦全文 |
| 258 | 5 | 歲 | suì | time | 三歲即能背誦全文 |
| 259 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 三歲即能背誦全文 |
| 260 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲即能背誦全文 |
| 261 | 5 | 又 | yòu | again; also | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 262 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 263 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 264 | 5 | 又 | yòu | and | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 265 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 266 | 5 | 又 | yòu | in addition | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 267 | 5 | 又 | yòu | but | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 268 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
| 269 | 5 | 中西 | zhōngxī | China and the West; Chinese-Western | 以及對中西文化的深刻認識 |
| 270 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學 |
| 271 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學 |
| 272 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學 |
| 273 | 5 | 三 | sān | three | 西元一八九三 |
| 274 | 5 | 三 | sān | third | 西元一八九三 |
| 275 | 5 | 三 | sān | more than two | 西元一八九三 |
| 276 | 5 | 三 | sān | very few | 西元一八九三 |
| 277 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 西元一八九三 |
| 278 | 5 | 三 | sān | San | 西元一八九三 |
| 279 | 5 | 三 | sān | three; tri | 西元一八九三 |
| 280 | 5 | 三 | sān | sa | 西元一八九三 |
| 281 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 282 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 283 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 284 | 5 | 時 | shí | at that time | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 285 | 5 | 時 | shí | fashionable | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 286 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 287 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 288 | 5 | 時 | shí | tense | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 289 | 5 | 時 | shí | particular; special | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 290 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 291 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 292 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 293 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 294 | 5 | 時 | shí | seasonal | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 295 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 296 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 297 | 5 | 時 | shí | on time | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 298 | 5 | 時 | shí | this; that | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 299 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 300 | 5 | 時 | shí | hour | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 301 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 302 | 5 | 時 | shí | Shi | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 303 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 304 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 305 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 故在面對西方文明挑戰時 |
| 306 | 5 | 近代 | jìndài | modern times | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 307 | 5 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
| 308 | 5 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 能以新理論 |
| 309 | 5 | 新 | xīn | xinjiang | 能以新理論 |
| 310 | 5 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 能以新理論 |
| 311 | 5 | 新 | xīn | recently | 能以新理論 |
| 312 | 5 | 新 | xīn | new people or things | 能以新理論 |
| 313 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
| 314 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
| 315 | 5 | 新 | xīn | new; nava | 能以新理論 |
| 316 | 5 | 因 | yīn | because | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 317 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 318 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 319 | 5 | 因 | yīn | to follow | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 320 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 321 | 5 | 因 | yīn | via; through | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 322 | 5 | 因 | yīn | to continue | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 323 | 5 | 因 | yīn | to receive | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 324 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 325 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 326 | 5 | 因 | yīn | to be like | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 327 | 5 | 因 | yīn | from; because of | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 328 | 5 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 329 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 330 | 5 | 因 | yīn | Cause | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 331 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 卻因罹患砂眼未能成行 |
| 332 | 4 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 333 | 4 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 334 | 4 | 任 | rèn | duty; responsibility | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 335 | 4 | 任 | rèn | to allow; to permit | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 336 | 4 | 任 | rèn | to appoint | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 337 | 4 | 任 | rèn | no matter | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 338 | 4 | 任 | rén | Ren | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 339 | 4 | 任 | rèn | to take office | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 340 | 4 | 任 | rèn | term | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 341 | 4 | 任 | rén | Ren county | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 342 | 4 | 任 | rèn | an office; a post | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 343 | 4 | 任 | rèn | to be pregnant | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 344 | 4 | 任 | rén | crafty and fawning | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
| 345 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 漢唐權威 |
| 346 | 4 | 唐 | táng | Tang | 漢唐權威 |
| 347 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 漢唐權威 |
| 348 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 漢唐權威 |
| 349 | 4 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 漢唐權威 |
| 350 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 漢唐權威 |
| 351 | 4 | 唐 | táng | China | 漢唐權威 |
| 352 | 4 | 唐 | táng | rude | 漢唐權威 |
| 353 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 漢唐權威 |
| 354 | 4 | 校 | xiào | school | 在校期間 |
| 355 | 4 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 在校期間 |
| 356 | 4 | 校 | jiào | fetters | 在校期間 |
| 357 | 4 | 校 | jiào | to consider | 在校期間 |
| 358 | 4 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 在校期間 |
| 359 | 4 | 校 | jiào | a proof | 在校期間 |
| 360 | 4 | 校 | jiào | a horsekeeper | 在校期間 |
| 361 | 4 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 在校期間 |
| 362 | 4 | 校 | jiào | to check; to inspect | 在校期間 |
| 363 | 4 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 在校期間 |
| 364 | 4 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 在校期間 |
| 365 | 4 | 校 | jiào | to decorate | 在校期間 |
| 366 | 4 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 在校期間 |
| 367 | 4 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 在校期間 |
| 368 | 4 | 校 | xiào | Xiao | 在校期間 |
| 369 | 4 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 在校期間 |
| 370 | 4 | 校 | xiào | to recover; to heal | 在校期間 |
| 371 | 4 | 校 | xiào | palace construction officer | 在校期間 |
| 372 | 4 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 發表論文 |
| 373 | 4 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 發表論文 |
| 374 | 4 | 清華 | qīnghuá | well articulated [language] | 年餘後考入清華學校 |
| 375 | 4 | 清華 | qīnghuá | beautiful [scenery] | 年餘後考入清華學校 |
| 376 | 4 | 清華 | qīnghuá | refined [person] | 年餘後考入清華學校 |
| 377 | 4 | 清華 | qīnghuá | Qinghua | 年餘後考入清華學校 |
| 378 | 4 | 歷史 | lìshǐ | history | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 379 | 4 | 衡 | héng | to weigh | 學衡派 |
| 380 | 4 | 衡 | héng | scales | 學衡派 |
| 381 | 4 | 衡 | héng | to judge; to consider | 學衡派 |
| 382 | 4 | 衡 | héng | even | 學衡派 |
| 383 | 4 | 衡 | héng | a compendium | 學衡派 |
| 384 | 4 | 衡 | héng | poise | 學衡派 |
| 385 | 4 | 衡 | héng | fairness | 學衡派 |
| 386 | 4 | 衡 | héng | horizontal | 學衡派 |
| 387 | 4 | 衡 | héng | a horizontally set astronomical sighting instrument | 學衡派 |
| 388 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
| 389 | 4 | 衡 | héng | a yoke for an ox | 學衡派 |
| 390 | 4 | 衡 | héng | a horizontal rail | 學衡派 |
| 391 | 4 | 衡 | héng | a jade crosspiece | 學衡派 |
| 392 | 4 | 衡 | héng | a chimebell shank | 學衡派 |
| 393 | 4 | 衡 | héng | a carriage crossbar | 學衡派 |
| 394 | 4 | 衡 | héng | area between the eyebrows | 學衡派 |
| 395 | 4 | 衡 | héng | Hengshan; Mount Heng | 學衡派 |
| 396 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
| 397 | 4 | 衡 | héng | to disobey | 學衡派 |
| 398 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 399 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 400 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 401 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 402 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 403 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 404 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 405 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 406 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 407 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 408 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 409 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 410 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 411 | 4 | 有 | yǒu | You | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 412 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 413 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
| 414 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 415 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 416 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 417 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是年夏天 |
| 418 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是年夏天 |
| 419 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是年夏天 |
| 420 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是年夏天 |
| 421 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是年夏天 |
| 422 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是年夏天 |
| 423 | 4 | 是 | shì | true | 是年夏天 |
| 424 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是年夏天 |
| 425 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是年夏天 |
| 426 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是年夏天 |
| 427 | 4 | 是 | shì | Shi | 是年夏天 |
| 428 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是年夏天 |
| 429 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是年夏天 |
| 430 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
| 431 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
| 432 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
| 433 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
| 434 | 4 | 課 | kè | subject; class; lesson | 當時國學家錢穆先生即以校中缺一國文課教師 |
| 435 | 4 | 課 | kè | subject; class; lesson | 當時國學家錢穆先生即以校中缺一國文課教師 |
| 436 | 4 | 治學 | zhìxué | to do scholarly research; to pursue a high level of study | 湯用彤的治學態度 |
| 437 | 4 | 後 | hòu | after; later | 年餘後考入清華學校 |
| 438 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 年餘後考入清華學校 |
| 439 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 年餘後考入清華學校 |
| 440 | 4 | 後 | hòu | behind | 年餘後考入清華學校 |
| 441 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 年餘後考入清華學校 |
| 442 | 4 | 後 | hòu | late; later | 年餘後考入清華學校 |
| 443 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 年餘後考入清華學校 |
| 444 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 年餘後考入清華學校 |
| 445 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 年餘後考入清華學校 |
| 446 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 年餘後考入清華學校 |
| 447 | 4 | 後 | hòu | then | 年餘後考入清華學校 |
| 448 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 年餘後考入清華學校 |
| 449 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
| 450 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 年餘後考入清華學校 |
| 451 | 4 | 後 | hòu | following | 年餘後考入清華學校 |
| 452 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 年餘後考入清華學校 |
| 453 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 年餘後考入清華學校 |
| 454 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 年餘後考入清華學校 |
| 455 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
| 456 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 年餘後考入清華學校 |
| 457 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 年餘後考入清華學校 |
| 458 | 4 | 稿 | gǎo | a manuscript; a draft; an outline | 印度思想史稿 |
| 459 | 4 | 稿 | gǎo | stalk of grain | 印度思想史稿 |
| 460 | 4 | 稿 | gǎo | appearance; look | 印度思想史稿 |
| 461 | 4 | 稿 | gǎo | verbal communication | 印度思想史稿 |
| 462 | 4 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 發表論文 |
| 463 | 4 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 發表論文 |
| 464 | 4 | 仍 | réng | yet; still; as ever | 仍執教不息 |
| 465 | 4 | 仍 | réng | again | 仍執教不息 |
| 466 | 4 | 仍 | réng | continuing | 仍執教不息 |
| 467 | 4 | 仍 | réng | therefore | 仍執教不息 |
| 468 | 4 | 哲學系 | zhéxué xì | philosophy department | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
| 469 | 4 | 北京 | běijīng | Beijing | 北京 |
| 470 | 4 | 對 | duì | to; toward | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 471 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 472 | 4 | 對 | duì | correct; right | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 473 | 4 | 對 | duì | pair | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 474 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 475 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 476 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 477 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 478 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 479 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 480 | 4 | 對 | duì | to mix | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 481 | 4 | 對 | duì | a pair | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 482 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 483 | 4 | 對 | duì | mutual | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 484 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 485 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
| 486 | 4 | 亦 | yì | also; too | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 487 | 4 | 亦 | yì | but | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 488 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 489 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 490 | 4 | 亦 | yì | already | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 491 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 492 | 4 | 亦 | yì | Yi | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
| 493 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 494 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 495 | 4 | 而 | ér | you | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 496 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 497 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 498 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 499 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
| 500 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 汤用彤 | 湯用彤 | tāng yòngtóng | Tang Yongtong |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 学 | 學 |
|
|
| 他 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 教授 | jiàoshòu | Professor | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 并 | 並 | bìng | together; saha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
| 巴利文 | 98 | Pāli | |
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
| 北平 | 66 | Beiping | |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 东南大学 | 東南大學 | 100 | Southeast University |
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 |
|
| 甘肃省 | 甘肅省 | 103 | Gansu Province |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 古文 | 103 | Classical Chinese | |
| 哈佛 | 104 | Harvard University | |
| 哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉魏两晋南北朝佛教史 | 漢魏兩晉南北朝佛教史 | 104 | History of Han, Wei, Eastern and Western Jin, and Northern and Southern Dynasty Buddhism |
| 汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 湖北 | 72 | Hubei | |
| 江南 | 74 |
|
|
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 加州 | 106 | California | |
| 解放军 | 解放軍 | 106 | People's Liberation Army (PLA) |
| 金七十论 | 金七十論 | 106 | Commentary on Samkhya Karika |
| 金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
| 兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou |
| 联大 | 聯大 | 76 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | 109 | Minnesota |
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南开大学 | 南開大學 | 110 | Nankai University |
| 内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 欧阳渐 | 歐陽漸 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
| 人文主义 | 人文主義 | 82 | Humanism |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上座部 | 115 |
|
|
| 胜宗十句义论 | 勝宗十句義論 | 115 | Vaiśeṣikadaśapadārthaśāstra; Sheng Zong Shi Ju Yi Lun |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 十月 | 115 |
|
|
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 汤用彤 | 湯用彤 | 116 | Tang Yongtong |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 魏晋玄学 | 魏晉玄學 | 119 | Wei-Jin Xuanxue |
| 渭源县 | 渭源縣 | 119 | Weiyuan |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 吴宓 | 吳宓 | 119 | Wu Mi |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 心论 | 心論 | 120 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
| 燕京 | 121 | Yanjing | |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 张申府 | 張申府 | 122 | Zhang Shenfu |
| 政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) |
| 支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
| 中古 | 90 |
|
|
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
| 竺道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
| 三阶教 | 三階教 | 115 |
|
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真精 | 122 | true seminal essence |