咸菜 (鹹菜) xiáncài
xiáncài
noun
salted vegetables; pickles
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Food and Drink
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Outside of the Buddha Dharma 佛法之外 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 8
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 6
- My Disposition towards Humanistic Buddhism - 2 我的人間佛教性格 之二 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 4
- One View, Four Ways 一個觀念,四個方法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 4
- A Buddhist View of Fate 佛教對命運的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 4
- My Religious Experience 我的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 3
- A Teacher's Kindness is Higher than a Mountain 師恩高於山 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 3
- At the Boundary of Life and Death 生死邊緣 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 3
- Chapter 37: My Life of “Friendship with the Sick” 【三十七說】我一生「與病為友」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 3
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 2 A Buddhist View of Morality (Speech in Taipei at Zhongshan Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第二篇 佛教的道德觀(講於臺北中山堂) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
Collocations
- 碗咸菜 (碗鹹菜) 半碗鹹菜就是萬兩黃金 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 51
- 臭咸菜 (臭鹹菜) 吃的臭鹹菜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 6
- 咸菜给 (鹹菜給) 派人送了半碗鹹菜給我 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Ailments are Good Medicine 疾病就是良藥 — count: 5
- 咸菜来 (鹹菜來) 師父遣人送來杯鹹菜來慰問我 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) — count: 3
- 萝卜咸菜 (蘿蔔鹹菜) 弟子夏丏尊看到弘一大師吃蘿蔔鹹菜的愉快情景 — Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Ten Questions about Life 人生十問 — count: 2
- 咸菜吃 (鹹菜吃) 我將這半碗鹹菜吃下 — Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, My Disposition towards Humanistic Buddhism - 2 我的人間佛教性格 之二 — count: 2
- 盘咸菜 (盤鹹菜) 其中一盤鹹菜特別好吃 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 2
- 咸菜就是 (鹹菜就是) 半碗鹹菜就是萬兩黃金 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 2
- 酱瓜咸菜 (醬瓜鹹菜) 醬瓜鹹菜就會失去應有的美味 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - Recuperating 卷三 認知世間 養神 — count: 2
- 吃咸菜 (吃鹹菜) 只吃鹹菜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 5: Beween Monastics and Devotees 第五講.僧信之間 — count: 2